雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Kaze no Machi e - To The Town of Wind, , Tsubasa Chronicle, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric Original / Romaji Lyrics English Translation Lyrics from Animelyrics.com toki no

  2. mou tomaranai mune no kodou. kimi wo saratte yukitai. Lyrics from Animelyrics.com. Your mystic eyes that seem to burn. in your innocent, smiling face are breaking down. It's for only you, this sign held deep within my eyes. The unending journey is beginning. The pounding in my chest just won't stop. I want to carry you away with me.

  3. Nagareru hoshi no te ni dakare. Ano hoshi ya kimi no namae wa shiranai kedo. Sono kagayaki wa dokokara mo yoku mieru. Namida wo tomeru nomo Ume wo miru no mo. Sore wa dareka jyanaku Kimi jyanakya dekinainda. Yozora ni egakareta. Hoshi wo tsunagu monogatari. Sono mune kogareru gensou. Wasure wa shinai darou.

  4. Even though I know it's an unchangeable fate, I'm not afraid. because I have faith from the bottom of my heart. Lyrics from Animelyrics.com. Shizuka ni utsuriyuku tooi kioku no naka. Kimi to sugoshita akashi wa tashika ni koko ni aru. Afuredasu kimochi wo oshiete kureta kara. Kono sekai ga naku natte mo watashi wa soko ni iru.

  5. uragiri no yuuyake. yakkai ni karamitsuku ase o. kirisaku you ni shite. mashin wa sakebu utau you ni. Lyrics from Animelyrics.com. A treacherous sunset. Make sure you slash through. This bothersome, entwining sweat. The machine shouts as if singing.

  6. I want to envision. To the continuous never-ending story I imagine. Even I wander around in the dark. Ray of hope, brightens us, hold it so close, always smelling in the blooms. Let up brightening to see, I'll hear and lie free. Rise up with the strength and move to tomorrow. I'm living time to time from here I stand.

  7. Freckles. Print view with Kanji. Album / Collection: THE POWER SOURCE. Track # 3. Description: [ Rurouni Kenshin] 1st Opening Song. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by Rizuchan. http://www.rizuchan.com. See an error in these lyrics? Let us know here!

  1. 其他人也搜尋了