雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 然而,日文歌詞的描述,是代入了軟件在該國發售,擺在貨架的情況。這種情況卻沒在本地發生。如果有香港朋友要購買這軟件,只得在網上訂購,不會在貨架挑選。即使是熟悉V家的朋友,也不會有這種體會、這種切身感覺。

  2. 活動. 以下是內木一郎參與過的活動:. 出版同人詞集 《歌詞就算無形——內木一郎V家同人詞集》. 出版同人詞集 《全靈魂全心思——內木一郎V家同人詞集2》. 您可在登入後發表意見。. p/內木一郎.txt. 一次變更: 2023/10/25 08:26 +0800.

  3. 越貼近越明白雙方. 心裏話無須講. 最傾心的一晚 不說「晚安」. 隨火焰起舞 就用行動宣佈. 夏日來襲 你我跳起 愛的雙人舞步. 就趁着熱情在升高. 跟你成爲一組. 撩動火光四射storm in lover. 你一進一退 舞技那樣卓越.

  4. 世界最高處傾出我所有. 才査明在心裏力求 一生跟你緊扣. #. 前行如無路 待我用腳步踏實創造. 孤身在黑暗來預告 風霜雨霧的千里路. 踏盡後我約你這朗日傾訴. 我倆已悄然藏默契 當世俗訕笑我努力苦心枉費. 無求地接納我陪伴我 成就我深不見底. ^.

  5. 內木一郎的詞作,完成於2005年6月12日,並於以前在「同人空港」論壇公開發佈。 創作人 塡詞:內木一郎 原曲:《ループ》 作曲:h-wonder 編曲:h-wonder (日文)詞:新藤晴一 原唱:坂本眞綾 歌詞 微雨內找到浮雲 眉宇內找到 妳過去那歡欣 ...

  6. 唯願以決心 來使我自強 覓那光跟熱. 無後悔遠走 年輕有傲狂 越過驚濤巨浪. 我用我手在導航★. 故地留殘像 腦內常迴蕩. 但怕添滄茫 從未向後望. 救贖懷念 我在浮塵 擦撞風和浪. 人在困獸 若要歷過悽惶. 才尋獲幸福的那答案. 問我可將心寄託於哪個他鄉.

  7. 內木一郎的詞作,完成於2016年4月13日,並於2016年6月9日在「摩耶音樂驛」論壇公開發佈。 塡詞人表示,塡這詞時他着力押韻,要盡量押得密,造出一片片小塊堆砌出來的感覺,因此押了許多小韻。 網絡也有人日文歌名直譯,稱作《拼湊的斷音》。

  1. 其他人也搜尋了