雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 歌詞. 以背影相對背影. 你正走出愛的小~徑. 悄切得不響半句聲似浮萍. 我也緊鎖焦灼那心聲. 如孩童呼哭想得傾聽. 求別遠去 求別遠去 My Dear… 以臂膀相背臂膀 〔膀讀榜〕. 我正走出你的方向. 趁眼眶此刻尚算乾 逃離現場. 說過「不稀罕愛」這種謊. 明明連講都講得牽強. 仍在勉強 甜蜜過往 誰甘心放. 跟你(戀上) 跟你(戀上) 跟你(戀上)

  2. 甚麼是粵語歌詞. 在歌詞作品中,以中文書寫,以中文粵語吟唱出來的,便是粵語歌詞。 然而,有不少號稱「粵語歌詞」的作品,即使作者的原意是創作出與歌曲相協的詞,結果卻相協不成。 這些作品,本wiki原則上不會收錄。 判別一首作品是否粵語歌詞,可參考以下原則: 是否協音. 粵語是種音階豐富的語言。 它聲調繁多,調值的高低分配平均。 塡詞時,字音的聲調高低,須與歌曲的音樂高低相協,此爲之「協音」(或寫作「叶音」),亦稱「啱音」。 協音是粵歌歌詞的必要條件,不協音,不能稱作粵語歌詞。 粵語的九個聲調,在塡詞上可歸類作四級音高:「〇」代表陽平聲,「二」代表陽去、陽入聲,「四」代表陰去、陰入、陽上聲,「三」代表陰平、陰入、陰上聲。 粵語相鄰字音的音程關係,如下表所示: 此外,尚有一些彈性協音技巧,例如:

  3. 簡介. 成長於90年代,熱愛日本動畫,2010年結識 內木一郎 先生,初窺粵語塡詞之道,及後曾跟隨 志華 老師學習塡詞。. 2011年下旬開設Youtube頻道,上載粵語翻唱影片並運作至今,希望藉詞作接通現實與動畫,令聽眾既對動畫加深認識,亦能反思自身。. 筆名 ...

  4. 歌詞. 女:喜歡你 討厭你 愛不愛. 要討厭. 男:愛應該 斷絕壞事障礙. 不意外. 女:喜歡你 討厭你 愛不愛. 合:像內心比賽 厭惡抑或愛. 女:回想 怪當初戈個 上次一句 示愛的錯. 依加 正騷擾我 在腦中轉 如何遮蓋.

  5. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2010年5月。 塡詞人先在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。 2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《ローリンガール》 作曲:wowaka 編曲:wowaka. (日文)詞:wowaka 原唱:初音未來. 歌詞. 沉 鬱 的 女~生眼內蒼茫. 遙遙 美夢 敎她 莽撞. 而 紛擾 雜音總反覆播放. 雜音中 人徬徨. 雜音總 來作浪. 「還 安 好」 每~刻掛在嘴旁. 如言語亦 即~ 將要淡忘. 跌痛過 千百趟. 這個世界每晚要揭發出異況. 重 新 落 案 兼 提堂. 跌進去 墮~進去. 「這次我也會在斜坡~跌下去」. 喃喃的~說 這~一~句 〔註1〕.

  6. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2016年7月9日,並於2016年8月25日在 「摩耶音樂驛」論壇 上公開發佈。 這歌最先是受了歌姬花音的花音而塡的。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《我就靜靜地看着你裝逼》 作曲:花粥 編曲:花粥. (日文)詞:花粥 原唱:花粥. 歌詞. 很很暴力版. 黎明時你到了札幌. 但是正午你過了大洋. 和梶裕貴 同演唱. 剎那穿梭千里邊疆. 陪同葛砲擼神槍. 共十隻馬上睡牀. 平日殺人也弒魂 伴吔糞非凡. 去過東莞食屎撈醬. ★常待於側邊觀測你裝B. 不打擾齋吹牛的你. 誰會像你 交足戲. 我渺小得好似篤屁. 常待於側邊欣賞你吹B. 不敢跟鳩雎神媲美 〔是鳩雎,不是雎鳩〕. 神佛上帝厲魂全不敢企. 全部人皈依你眞理★ 〔皈讀歸〕. 和黎明去亞塞拜疆.

  7. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2005年12月31日,並於以前在「同人空港」論壇上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《RETURNABLE MEMORIES》 作曲:佐藤厚 編曲:佐藤厚. (日文)詞:天田眞人 原唱:朴璐美. 歌詞. 看夕陽投射 熾熱和明亮. 但背影不能 明白這熱浪. 臂是人造 也是從來未 領略這能量. 承受過重創 用鋼煉試胸膛. 曾殘酷地將心灼燙. 但我伸出手渴望去探索金光. 烙下了以往 今天披星遠赴他方. ★明白了這刻 黃花已是 沒法改造過往. 埋下那創傷 還拋棄面龐 但妄想未忘. 唯願以決心 來使我自強 覓那光跟熱. 無後悔遠走 年輕有傲狂 越過驚濤巨浪. 我用我手在導航★. 故地留殘像 腦內常迴蕩. 但怕添滄茫 從未向後望.

  1. 其他人也搜尋了