雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 短尾矮袋鼠是一種夜行性草食有袋類動物,體重大約2.5到5公斤,胖嘟嘟臉頰,加上永遠像在微笑可愛臉龐,因此有「世界上最快樂的動物」這樣封號。

  2. 《波西米亞》 身懷智健者, 必定野心勃勃, 無所畏懼, 步履輕盈地, 獨自攀登高峰。 大業千斤重, 你不予掂量, 視之以桂冠, 輕輕戴在頭上。 篷山之外, 遙不可及者, 你卻徑直據為己有。 上天以失敗相詛咒, 輝煌, 原來只是毀滅開始。 對手瘋狂反撲, 炮火震碎天幕, 太陽失去光輝。 末日, 終於來臨, 此刻. 遠方傳來敵軍腳步聲, 大地在顫抖, 是迎接宿命時候啦,

  3. 裴斯塔洛齊在1797年發表《論人性在自然發展過程》中指出人性從僅滿足生理需求,形呈動物狀態 動物人(animal man),提升到能與他人訂定和諧相處社會契約社會狀態 社會人(social man),進而達到自由意志表現 道德人(moral man)。

    • 「聰明」一詞多義
    • 外文對聰明的註解
    • 聰明不值得炫耀

    父母愛誇小孩聰明,反映「人皆有子望聰明」。有意思的是,在成人世界,聰明卻常常不是好標籤,有時甚至值得惋惜,「他敗就敗在太聰明」之類的。聰明外露是大忌,賣弄聰明最惹人厭。怪了,為什麼希望小孩聰明,卻不希望他長成「聰明人」?難道只要拿到學位進入社會,聰明就完成階段性任務,應該用完即丟嗎? 當然不是,問題是出在一詞多義。聰明小孩的對應是笨小孩,聰明人對應的卻不是笨人,而是老實人。一例:王熙鳳的「機關算盡太聰明」和蘇東坡的「我被聰明誤一生」,同樣兩個字,指涉就天差地遠。 「聰明」可譯成不只一個英文單字。檢視這些字詞的出處或語源就可以發現,聰明的確具有多種面向,絕對不是耳聰目明那麼簡單。最常見的「smart」,本來的定義就讓人大吃一驚。它是德文「Schmerz」的表親,意思是痛苦。莎士比亞作品中這字共...

    另一個也很常見的英文單字「clever」,本義是「善於奪取」,亦給人蠻荒時代優勝劣敗的聯想。原始人之異於猿猴,其一是拇指的演化。善奪取者拇指最矯健,遂引伸為聰明之義。 中文說「賣弄聰明」,英文稱這種人為「wise guy」。在現代的其他用法上,wise 只能譯成智慧,不能譯成聰明了。莎士比亞的時代卻不是如此,wise依然有聰明之義,語源與 vision 相同,意即用眼睛看。無獨有偶,人類的學名「智人」(Homo sapiens),其中 sapiens 來自拉丁文動詞 sapere,意即用舌頭嘗。獸眼亦能看,獸舌亦能嘗,獸腦將眼舌經驗化為知識的能力卻萬萬不及人腦。從經驗學習的能力是第二種聰明,層次已經比較高,超乎生物本能了。 後來人類發明了書寫,獸類更望塵莫及了。書寫對知識的累積傳遞是一大助力...

    所以,我才勸家長別誇小孩聰明,小孩聰明也不值得向人炫耀。王安石《傷仲永》寫的,就是爸爸愛炫耀把聰明兒子害慘的悲劇。資優生的英文是「gifted child」(獲得禮物的小孩)。我們不是都有把禮物搞丟或弄壞的經驗嗎?所以聰明小孩要變笨是很容易的。也許是不努力,也許努力錯方向,明明是數學天才,卻去考醫學院,諸如此類。至於仲永不再聰明,最重要原因應該是沒志氣。 如果聰明之譽來得全不費功夫,小孩必會自以為可以天之驕子一輩子,怎可能專心致志做任何事?英文又有一字promising,專用來形容才華洋溢的年輕人,「a promising young man」,有時也用片語「full of promise」,嶄露頭角的女演員是「a young actress full of promise」。Promise...

  4. 新浪科技訊 北京時間9月13日消息,據英國《獨立報》報導,9月6日,被認為是世界上最聰明的鸚鵡在美國辭世,終年31歲。 這隻名叫亞歷克斯非洲灰鸚鵡是美國科學研究的最寶貴財富之一,可以計算6以內加法,...

  5. 引用 0. 世上危險的10種動物!. 第一名果真實至名歸. 在這個萬物充滿生靈的世界,許多物種都以大自然最奧妙且獨特的法則,扮演著生物鏈上舉足輕重的地位──也許在各種影視媒體的渲染、誇大下,鯊魚成了最血腥的印象、蜘蛛成了恐懼的符號,但事實上 ...

  6. 澳大利亞政府測驗各地小學兒童智商,結果,最聰明的小學是“阿南達瑪迦小學”,一所素食學校!長久以來錯誤觀念——吃素沒營養,真是大錯特錯!!高大的動物如牛、象、長頸鹿……都是吃素!拳王阿裡亦是茹素一族,他可是用力人呢!