雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 僱主可無須給予通知代通知金而即時解僱該僱員。 但僱主應該留意,即時解僱是嚴重的紀律處分,只有在僱員犯了非常嚴重的過失或經多次警告仍不改善的情況下才採用。

  2. 在終止僱傭合約的時候,如何計算通知期及代通知金?. 內容. 在終止僱傭合約的時候,提出終止合約的一方,需給予對方適當的通知期或代通知金。. 所須的通知期或代通知金如下:. 請參閱 2.「. 如何計算代通知金 」. * 無試用期/ 完成試用期的非連續性合約 ...

  3. 代通知金英文翻譯: payment in lieu of notice…,點擊查查綫上辭典詳細解釋代通知金英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯代通知金,代通知金的英語例句用法和解釋。

  4. 2024年4月12日 · 如僱主或員工想即時終止僱傭合約,便有機會要支付代通知。學習「代通知金」及「通知期」的概念,保障雙方,避免損失。

  5. 通知金. 雇主和雇员均可以透过向对方支付工资来代替所需的通知期,从而终止雇佣关系。 在终止一份 连续性雇佣合约 时,有关的代通知金金额如下: 若然阁下在试用期间,所需的代通知金金额如下: *在计算每日或每月平均工资时,你须剔除: 未有付给雇员工资或全部工资的期间,包括: 休息日、法定假日、年假、病假、产假、侍产假; 工伤病假或在雇主同意下放取的假期,以及. 没有向雇员提供工作的任何正常工作日; 就上述期间已支付的款项。 详见:「 以 12 个月平均工资来计算有关法定权益简介及计算例子 」。 ‹ 上一页. 返回首页. 下一页 ›.

  6. 英语中翻译"代通知金" wages in lieu of notice. payment in lieu. 任何被拖欠工资、代通知金或遣散费的雇员,倘其雇主已没有能力清偿债务,便有资格向基金申请特惠款项。 All employees who are owed wages, wages in lieu of notice or severance payment - and whose employers have become insolvent - are eligible to apply to the Fund for ex gratia payment. 雇主如违反有关条文,即有责任付给该雇员产假薪酬和代通知金,另加一笔相等于一个月工资的款项。

  7. 2021年3月29日 · 僱主支付的代通知金或裁員補償(如僱主有權給予僱員通知後終止其僱用)是終止僱用僱員的賠償或依法必須支付的款項,而並非作為服務的代價,故此毋須納入為計算強制性供款的有關入息,僱主與僱員均不須為該項賠償款額作出強制性供款。

  1. 其他人也搜尋了