雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 歡迎閣下來到《同人ACG/Vocaloid中文歌詞wiki(粵語版)》。 請善用「搜尋」欄,尋找您想要的作品。 若有任何使用問題,請參看 ...

  2. 本wiki使用的DokuWiki系統,是合於標準、簡單易用的wiki(紀、共筆)系統,可用來建立任何類型的文件。 它適用於開發團體、工作小組和小型企業。它有簡單而強大的語法,確保數據文件在wiki外仍可閱讀,並簡化了結構化文本的創建。所有數據都保存在純文本文件中,換言之不需要數據庫。

  3. (日文)詞:HoneyWorks 原唱:神谷浩史、戶松遙、梶裕貴、阿澄佳奈、鈴村健一、豐崎愛生. 歌詞. 男:可 靠近我共渡 你知嘛? 女:聽到 你發言 正靠近着 你知嘛? 〔到白讀倒〕. 合:One Two Three Four. 男:眨眼已進冬季 〔眨讀閘〕. 女:亦快聖誕休假. 男:祈求隨人潮蕩嘛? 女:能留家中可以喇. 男:就約遍各位嘛? 女:明明良辰唯獨彼此得喇. 男:人家講講笑咋過二人日喇. 女: (白)衰人~ 男:預約了兩位喇. 女:望着舖格已驚訝. 男:排場還難融入啊. 女:勞這麼的貴價. 男:望望要吃哪些嘛? 女:神情徘徊難唸的餐牌啊. 合:唯有認同 仍不夠風雅. 女:漆黑中披雪這東京塔. 男:閃粉般閃爍 你眼中 即爆發.

  4. 女:彼此相依這一世 昨日共伴共約誓. 竟因生長的羞愧 無情地破毀. 雙生子間的梳禮 熱落稚夢就要逝. 執梳之手相交替 共你金髮搖曳. 男:結伴蓋過的被 可蘊烙餘味 〔被讀婢〕. 合:餘味裏猶像線仍令我手共你這知己. (結)一起 〔「結」字請見下方說明〕. 女 ...

  5. 莘莘新血 少壯不懼蠻撞. 做這風霜 逐這風尚. 溶進冥暗倒影 是這千株血櫻. 浮世叫喊之聲 問怎可給細聽. 牢窖裏借金杯 獄宴中且酩酊. 誰會高高俯覽 眾生那煎蒸. 溶進冥暗倒影 是這千株血櫻. 祈盼唱奏歌聲 爲新生者作慶. 牢窖裏借金杯 讓老酒沾眼睛.

  6. 在這夏季 請一起伴我高歌 連續唱從未唱完 (當然呢!) 在這夏祭 請一起勁~舞一番 着這火堆轉 (嚟我呢邊! ) 一起去欣賞着朗月光中柳枝捲 這晚夜你我別要怕醜通處「捐」(去玩喇! ) 你我也要盡情大唱永沒斷 〔斷白讀tyun5〕 聲帶高聲叫嚷那須驚耗損 一起唱 一起跳 一起許個願(唏!

  7. M:(白)終於,呢個時候要降臨喇! 兩個人一齊手拖住手噉齊心合力嘅日子… P:(白)吓~? 齊心合力嘅日子?你發夢下話?Peko! M:(白)Usada!戰爭啦! P:Peko M:Miko P:Peko M:Miko 合:Peko Miko Peko Miko 要~對陣! P:Peko Peko ...