雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2012年4月20日 · 從小到大,我想~從學校的英文課本或是電影、影集、歌曲等等裡頭,其實都可以學到為數不少的英文單字,有的因為常用所以記住,有的因為要考試所以記住,有的因為印象深刻所以記住!不過…人家說的學海無涯

  2. 2022年2月11日 · 鯛魚 2022.02.11. 圖片來自:https://www.mangalix.com/anime/fiche/335-shimoneta-to-iu-gainen-ga-sonzai-shinai-taikutsu-na-sekai. 在學習 英文 的過程當中,大家有沒有看過課本出現 「那是什麼?. 」、「這是一支筆。. 」 這種例句呢?. 這種例句常常被認為在現實生活根本沒有用 ...

  3. 2022年6月15日 · 日本電視節目最近深入探究這個話題,發現許多人真的都不知道那些英文是什麼意思,但是依舊照穿不誤!. 換句話說,日本人挑選這類英文衣物並不會考慮涵義,而是只看整體設計的感覺囉?. 節目還潛入了服飾品牌的研發會議,驚覺選詞其實隱藏了許多的學問 ...

  4. 2017年10月5日 · 在看歐美留言板的時候最好用的不是 Merriam-Webster (正規字典),而是Urban-Dictionary (鄉民字典XD),一大堆一大堆的縮寫跟俚語看到最後真的會很想哭Q Q 不過其中有些很實用,看多了不小心就會跟著用了~例如TMI,在影集裡你是不是可能也會看到角色摀住耳朵大吼「T.M.I.!T.M.I.! 」但是到底「T.M.I.」是什麼意思呢? 原汁原味的內容在這裡. 英文各種奇怪的縮寫也是很多. 像這段對話: 「IDK LY TTYL是什麼意思? 「我不知道,我愛你,等一下再跟你說(的意思)」 「喔,那我去問妳姊妹好了」 圖片來自:https://www.memecenter.com/fun/101556/Mom-What-Does-IDK-LY-TTYL-Mean.

  5. 2020年9月11日 · 日本人講起 英文 的發音很十分特異已經是眾所皆知的事情,原因或許能夠歸咎於學校與學生習慣用日文 片假名 拼出英文的結果,然而最近有位日本 高中老師 發文批評 「同儕壓力」 其實也是英文教育的一大問題! 就算有學生發音很標準,甚至是在英語圈國家住過的僑生,一旦在日本學校的英文課秀出正統發音,就會被同學當成異類看待! 導致英文講得好的人也不得不 「學習破英文」 ,也讓英文好的同學因而討厭起英文課了…… 原汁原味的內容在這裡. 「日本國高中生每次想要提升英文發音的時候,最大的障礙就是『周遭的目光』了。 自己一個人使用正統發音就會在班上成為異類,搞不好還會因此被霸凌。 甚至還有僑生因此刻意學習破英文了。

  6. 2019年9月21日 · 圖片來自:電視節圖 軟軟黏黏的麻糬在日文寫成餅(mochi),糯米製作的知名日式點心,不過說起另一種由糯米做成的點心還有糰子(dango),既然都用糯米做出來的軟軟黏黏的東西,那麼這兩種食物究竟有什麼差別呢?最近日本綜藝節目提出這個問題,發現所有特別來賓竟然都分不出來,其實 ...

  7. 2022年1月20日 · 日本電視業界通常將助理導播稱為「AD」,來自英文 的「Assistant Director」。不論在棚內錄影或是出外景,AD的工作通常包辦各式各樣的雜務,包括聯絡採訪的店家、訂便當、採購與製作道具、協助剪輯等等 ...