雅虎香港 搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. 《一返屋企老婆 實詐死》,是調寄《家に帰ると妻が必ず死んだふりをしています。》的同人歌詞,由靈塡寫。 聆聽歌曲 原曲 中文唱詠 簡介 靈的詞作,完成於2018年9月13日,並於同日連同中文唱詠MV,在 ...

  2. 甚麼是歌詞. 歌詞是與歌曲相協,可以依着歌曲唱出來的文學作品。 但凡不能與歌曲相協吟唱出來的,皆非歌詞。 今天,不少人會把外語歌詞的中文翻譯譯文稱作「中文歌詞」,這稱呼是有問題的。 除非譯者以詞譯詞,使大家能依着歌曲,相協地唱出該譯文,寫了一篇「翻譯詞」作品。 否則,若譯文沒有與歌曲相協,就不可以稱作「歌詞」。 甚麼是粵語歌詞. 在歌詞作品中,以中文書寫,以中文粵語吟唱出來的,便是粵語歌詞。 然而,有不少號稱「粵語歌詞」的作品,即使作者的原意是創作出與歌曲相協的詞,結果卻相協不成。 這些作品,本wiki原則上不會收錄。 判別一首作品是否粵語歌詞,可參考以下原則: 是否協音. 粵語是種音階豐富的語言。 它聲調繁多,調值的高低分配平均。

  3. 歌詞. ★情懷如調色板中每點愛 期望將畫紙也覆蓋 願趁這點愛 未褪色消殆 從你的心窩裏刊載★ Wow Yeah~ 純情是赤色那熱~暖 而藍靛染出冷冷憂怨 〔靛讀電〕 如何塗完我千色的愛戀 澄澄黃贈我小確幸笑臉 油油綠會使困惱飄遠 在白布串連讓芳心漂染 顏料好比這 ...

  4. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2012年7月3日。 塡詞人 在「同人空港」論壇 上發佈這作品。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《千本桜》 作曲:黒うさ 編曲:黒うさ. (日文)詞:黒うさ 原唱:初音未來. 歌詞. 敢~改革重造邦 敢~走這西化路向. 敢~講句無懼戰槍 一心向上. 單車中要橫渡八方 紛~爭裏掙扎較量. 金烏抵抗強敵武裝 飛彈退讓. 車轆滾轉 這江戶橋上. 環狀穿越 東西疆. 莘莘新血 少壯不懼蠻撞 〔莘讀辛〕. 做這風霜 逐這風尚. 溶進冥暗倒影 是這千株血櫻. 盈耳叫喊之聲 未可得到見證. 牢窖裏借金杯 獄宴中且酩酊 〔酩酊讀皿頂〕. 誰要高高俯聽 眾生斷魂詠. 常世處處鬼兵 烈似煎於沸鼎. 塵裏串串淒清 石碑中歸雋永 〔雋讀syun5〕.

  5. 歌詞. 頭~上一飛過 天~空中鐵翼. 想起那日誰和誰許過願望. 明明沒心追索 當天的那幕. 偏偏早銘刻於心一角. 垂頭大哭的那天 始終盼望. 他朝可鼓起勇氣 重頭編寫過序幕. 仍尋覓中搜索 喪失的快樂. 一生一世值得不枉過. 無憐憫 仍殘忍 命運中天理何問. 終有日會走到盡處 會走到絕處 得不到卻犧牲~ 爲何逃走 爲何回首 用力呼吸更難受. 不過爲了堅持 來挑戰 誰又怕新鍛練. 走得遠 仍想奔往極寬廣的高處. 高聲唱歌 唱未完 投入心血. 尋找得到心中這塊未滿碎片. 將所有 嚎哭失意 換上歡呼一笑. 即使痛哭 眼淚流 無奈呼叫. 人生擧創 多少抑壓亦能突破. 看着頭蓋上 那個Peace Sign~ 創造我們人生之最. 人柔弱得沮喪 只好彼此寄望. 竟不敢牽起手去同行同走到謝幕.

  6. 詞中物. 歌詞作品. 以下是靈的同人歌詞作品: 《 And I'm Home 》(And I'm Home) 《 Decision 》(ダイアモンド クレバス) 《 Everything you've ever dreamed 》(Everything you've ever dreamed) 《 Hide 》(君がいたから~eternal way~) 《 Let me be with you 》(Let me be with you) 《 LOLITA 》(Moi… Lolita) 《 Magia 》(Magia) 《 Over the gate~Aoi 》(あの夢の向こうへ) 《 Pairs 》(こんなに近くで…) 《 To Music 》(歌に形はないけれど)

  7. 這是我第一首塡的V家歌。據檔案紀錄,它完成於2008年4月。這曲與《Time Limit》,是我最先接觸到的V家歌。 V家的「V」,是指人聲發音軟件Vocaloid技術系統。過去一首歌,作者作了曲,寫了詞,奏了出來以後,還得找個歌者唱出來。今天,有了V家軟件,創作 ...

  1. 相關搜尋

    李國麟