雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 歡迎閣下來到《同人ACG/Vocaloid中文歌詞wiki(粵語版)》。 請善用「搜尋」欄,尋找您想要的作品。 若有任何使用問題,請參看 ...

  2. 最痛苦的那是我每晚亦懷念你. 那天所有 甜蜜 苦青 酸澀. 那天所有 無奈 痛苦 心結. 你的所有 停在 滴血 心裏 我只可掛念往時. 我胸口裏 纏住 歷久 不散. 彌留甜蜜酸苦~這份愛. 雨淚流 在我心中 散落了 回不掉過去. 每夜仍舊似光照明 做我未捨的證據. 你背影印 ...

  3. 歌詞. ★喝斷長空 海雙分地脊翻動. 共你置身這惡夢 同行雷光暴雨中. 血淚迎風 即使天地滿悲慟. 善惡見證與看通 痛~過再挺胸. 屹立在黑暗裂縫★. 當初我 期望獨善地過 這刻冷雨下嘆~奈何. 我走得再遠 亦躲不過 共業那衍生的苦果. 參不透 人類犯下罪咎 蔽天際哪日見~盡頭. 寄身於戰鬥 被逼擁有 學扣板機的雙手. 任仇恨勒令~我亂狂 未忘掉月下清麗臉龐. 淚滴瀅瀅裏 抱緊希望. 懇請你 與我綻放在遠方. 熱~夢力敵命運熱烈發光. [重唱 ★] 心深處 藏着未拔利箭 過千個晚上強~入眠. 箭一端有線 在拉扯我 入禍劫充斥的深淵. 多少次 愚昧地做木偶 滿足了背後那~念頭. 到今天葬送 漫天星宿 月已孤單可知否. 在長夜漫漫~暗淚彈 任誰亦力盡擧~步難. 尚幸仍扶我 奮起一站.

  4. Share via... Twitter. LinkedIn. Facebook. Pinterest. Telegram. WhatsApp. Yammer. Reddit. Teams. 《爐心熔解》,是調寄《炉心融解》的同人歌詞,由 內木一郎 塡寫。 聆聽歌曲. 原曲. 中文唱詠. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2009的7月1日,是「推倒綠壩娘日」三部曲之一。 當天,塡詞人一口氣塡起了三首V家歌。 塡詞人先在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。 2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。 初時歌名爲《爐心融解》,因詞人覺得歌詞所述的「融解」未必有很刻意的加熱動作。 後來與理科的朋友反覆斟酌、推敲,認爲加熱動作明顯,改用「熔」字。

  5. 歌詞. 澄清的雙眼裏. 照映世間繁亂崎嶇. 像那轟天鳴雷. 刻進心底語句. 憑彼此之誓飛遠去. 停止的分秒裏. 嘆息顫抖難行進退. 獨個風中躊躇. 徨惑雨夜中追. 唯願某年某天再共聚. 「已沒法來兌現昨天約定與君雙雙飛去」 破裂鏡緣照映滄桑之軀. 人已淌着淚. 紅緋的雙眼現在淚流盡了. 獨自覓尋幻渺. 但願幻華盡散後星光再度照耀. 絕境中可找到你 在瓦焦. 人穿梭於那現實裂縫夢裏. 夜魅令人獨醉. 命運盡頭仍要憑雙手不屈不退. 重複征戰誓要去 長去伴隨. 捏緊於指節裏. 散飛血櫻如在說敘. 念意憶思長隨. 足印軌跡散退. 徒悲空孤獨走遠去. 喉中燒滾了似. 喊出了悲嘆言與意.

  6. (日文)詞:後藤正文 原唱:Asian Kung-Fu Generation. 歌詞. 仍多麼想將思緒去擠出高壓區. 拿它充當這刻我已出生的證據. 仍多天眞想捉到我他朝的記憶. 如光跟影間的戰鬥將身心炸碎. 仍反覆將當天那~ 倒~影抹走. 殘影中的框框卻永將心窩佔據. 明知今天翻的日曆他朝將化灰. 靈光一閃的心卻說此刻不撤退. ★重寫 從頭再寫. 還原我荒誕思緒 從頭去感到眞確些. 靈魂再生 猶如再寫. 神遊那虛構荒野 形成了千個思索使我心傾瀉.

  7. 歌詞. 星海裏灼閃的兩眼. 玻璃鏡透出璀璨 使冀盼. 向天空擴散 瞬間. 想起你看星的每晚. 將心意唯讀不回 怎勘探. 也只感到冷 令華光都暗淡. 你的遲疑 猶似使愛慕從熱變虛幻. 觀星鑑 任我翻 你卻 未允准高攀. 好想去與星體較勁 〔勁讀敬〕. 想繞你四周公轉 愛的半徑(La La La La La) 盼得到見證(La La La La Lu La La) 偏偏你卻不得要領. 只知道抬望天球 這麼掃興(La La La La La) 歲差般錯應 令人慌得要命 〔應讀jing3〕. 我怎能從 迷惘的宇宙尋獲你肯定? 飛身去 摘晚星 雲外尋確認. 願躍到銀河 奏送着夢迴情歌. 縱是四處琳瑯 盼你望到我. 室女仙鑽藏暖燙. 襯出我愛謠 天上播. 但求未孤身一個. 在五線持舵 五帝座耀芒如火.

  1. 其他人也搜尋了