雅虎香港 搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. 說明:. 這三句句子,首字都以括號括着:「(以)內疚兩眼望頓發覺」、「(我)這小房變得空曠」、「(連)時間每秒亦暴漲」。. 這三個括起來的字,可唱可不唱。. 「以」、「連」二字,都是對應「少し」(su ko shi)開首的「su」音,那個音很弱,大家 ...

  2. 歌詞. 看 候鳥逐風散. 幾多季節缺 沒跡於冰冷. 怕 淚腺弄雙眼. 幾張過客笑顏 掠過沒再返. 寂寞自瀰漫 困惱催哀嘆. 向世界借歌去拍泛. ★Ah~ 海市般蜃景將我視野也侵佔. 銀光 於缺月一再溢出印烙在兩肩 〔月白讀jyut2〕.

  3. 甚麼是歌詞. 歌詞是與歌曲相協,可以依着歌曲唱出來的文學作品。 但凡不能與歌曲相協吟唱出來的,皆非歌詞。 今天,不少人會把外語歌詞的中文翻譯譯文稱作「中文歌詞」,這稱呼是有問題的。 除非譯者以詞譯詞,使大家能依着歌曲,相協地唱出該譯文,寫了一篇「翻譯詞」作品。 否則,若譯文沒有與歌曲相協,就不可以稱作「歌詞」。 甚麼是粵語歌詞. 在歌詞作品中,以中文書寫,以中文粵語吟唱出來的,便是粵語歌詞。 然而,有不少號稱「粵語歌詞」的作品,即使作者的原意是創作出與歌曲相協的詞,結果卻相協不成。 這些作品,本wiki原則上不會收錄。 判別一首作品是否粵語歌詞,可參考以下原則: 是否協音. 粵語是種音階豐富的語言。 它聲調繁多,調值的高低分配平均。

  4. 歌詞. 看夕陽投射 熾熱和明亮. 但背影不能 明白這熱浪. 臂是人造 也是從來未 領略這能量. 承受過重創 用鋼煉試胸膛. 曾殘酷地將心灼燙. 但我伸出手渴望去探索金光. 烙下了以往 今天披星遠赴他方. ★明白了這刻 黃花已是 沒法改造過往.

  5. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2014年10月20日。 前言爲「這兩天的街頭……」。 塡詞人在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《人間失格》(リミックス版) 作曲:Neru 編曲:Neru. (日文)詞:Neru 原唱:鏡音鈴、鏡音連. 歌詞. 失格之罰 要抹殺. LA LU LA LA LU LA LA LU LA LA LI LA LU. LA LU LA LA LU LA LA LA LA LA. LA LU LA LA LU LA LA LU LA LA LI LA LU. LA LU LA LA LU LA LA LA LA LA. 字幕在夜幕滑動 斷斷續續告終. 自白藉自拔運動 欲截昨日作弄 〔昨讀鑿〕.

  6. 歌詞. 金樽注美漿 濺撥着素月. 亮若流螢聚 燈張綵結. 宮商角羽徵 與萬籟對疊 〔徵讀子〕. 以眾音 引眾生 成蝶舞佳人. (如隨便 瀏望 一秒 神迷心跳) 比千百億色相 更俏更多嬌. (能尋樂 人就 開竅 齊來隨心笑) 〔樂讀洛〕. 心胸已敞開了 醉倒於這宵 〔敞讀廠〕. ★神馳神遊神鄉間 以舞攻佔祭典壇. 唯求能得 君相靠伴隨 傍在臂彎 〔傍讀磅〕. 極樂極甜極㜺 與君再覽仙山 〔樂讀洛,㜺讀盞〕. 同熱舞 同詠哼 今宵愛在瀰漫★. 花開數里嬌 最後散逝 〔里讀李〕. 莫道能留住 不衰之世. 深山素履征 醉後是醉囈 〔履讀李,囈讀藝〕. 既至此 快折枝 無負這佳時. (沉酣在 無盡 興奮 無凡塵苦困) 〔酣讀含〕. 比想過的一切 更美更逼眞. (猶如是 神蕩 之吻 無窮吸引)

  7. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2013年3月24日,並於2013年4月18日修訂過。 塡詞人 在「同人空港」論壇 上發佈這作品。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《いーあるふぁんくらぶ》 作曲:みきとP 編曲:みきとP. (日文)詞:みきとP 原唱:Gumi、鏡音鈴. 歌詞. G:中國街 聽到一聲「你好嗎」 〔聽讀廳,到白讀倒〕. 鈴:要怎答話? G:於課室 畀足心機 〔畀讀比〕. 學以漢語講說話. 當你想 打招呼 要講聲. 鈴:「こんにちわ」. G:哎吔哎吔 於這班中 請講中文 〔文白讀man2〕. 合:「 (普)你好」. G:請揭開 「給初級者」那一版. 鈴:揭好了吧. G:心裏的 羞恥之感. 定要拼勁克制吧. 不要使 繳交的班費空花 〔繳讀矯〕. 鈴:是有點貴.

  1. 相關搜尋

    黃子佼