雅虎香港 搜尋

  1. cv format sample 相關

    廣告
  2. Download your CV instantly in both WORD & PDF formats. Unlock premium CV templates now. Get Hired Faster: AI-Powered CVs That Beat the Competition. Try Our AI Builder Today!

  3. Create Your CV Form In 3 Simple Steps. Choose From +32 CV Templates. Ready In 10 Min! Create Your CV And Download Immediately. No Experience Required. Get More Interviews!

  4. 上個月有 超過 10 萬 名用戶曾瀏覽 cvwizard.com

    Create a professional CV online and impress employers. Ready in 3 simple steps. Easily build your own professional CV. Ready in a few minutes. Get started right away!

搜尋結果

  1. 2019年7月25日 · 詢問信是職場上常用到的商業書信,所以掌握詢問信常用的慣用語句非常重要。 在接觸素未謀面的客戶時,想清楚地表達自己,又不想冒犯對方,就要注意寫信詞句的禮貌性了! 學會詢問信的慣用語句,不但可以運用在職場上,英文信件也是多益測驗(https://bit.ly/2JLmIsq)常見的題型喔! 以下就讓我們來看看一封詢問信的範例: 請注意粗體的詞語,這都表達了要禮貌性詢問對方時採用的詞彙。 I am writing (this email) to ask about~ 如果你聯繫的對象是從沒打交道的客戶,請一定要稟明寫此封信的目的,否則對方容易一頭霧水。 而這句英文便是一個簡單的開頭,讓你表明寫信的目的。 由於about是介系詞,所以後面可以簡單加個名詞即可。

  2. 2018年4月18日 · 超實用商務會議英文,怎麼說?. 不論你是公司的業務代表或是擔任要職的主管,常常會碰到需要與客戶開會negotiate (協商)的時候。. 職場上我們常碰到的negotiation (協商的名詞)情況有哪些呢?. 舉例來說,你可能剛面試完,公司決定雇用你但是提供給你的 ...

  3. 2021年10月29日 · 撰寫英文會議記錄時,卡住了嗎? 閱讀本文後,你將得知用英文寫會議記錄 (meeting minutes/minutes of meeting) 的要領。 會議記錄須注意下列幾點: 1. discussion/topics: 記錄會上討論的事項與主題。 2. resolution: 通過的決議。 3. actions by whom: 列出與會人員所需執行的各事項。 4. bullet points: 點列式來記錄,內容需簡潔而清楚且不需寫出完整的英文句子。 在一篇簡要的制式英文會議記錄中, 內容順序及格式 包括如下: 1. Date (開會)日期. 2. scheduled starting time 預計開始時間. 3. actual starting time 實際開始時間.

  4. 2012年9月5日 · 你寫一封英文e-mail要多久? 英文e-mail寫作其實有一些共通格式(format),把以下一些經典句型記熟,寫一封詢問意見、安排行程的信,只要3、5分鐘就夠了。

  5. 2019年11月25日 · 一、寫下SMART的信件主旨. 現今社會,大家都非常頻繁地使用電子郵件聯繫,很多知名的學者或專家一整天可能會收到50封以上的郵件。 因此,信件主旨相當重要,主旨標題若取得不恰當,講者很容易忽略此信,甚至直接丟到垃圾桶。 寫主旨時應盡量符合SMART 原則:具體的(specific)、有意義的(meaningful)、適當的(appropriate)、切題的(relevant)、體貼的(thoughtful)。 國際會議邀請函的主旨,建議可採用「Speech Invitation from Taiwan」或「Invitation to International Symposium」。 二、寄給邀請人被退信怎麼辦? 很多單位或公司都會把專家學者個人簡歷與聯絡方式標註在網頁上,但有時會被退信。

  6. 2019年12月9日 · 掌握英文致詞結構五要點. 一、招呼語. 與中文致詞習慣相反,英文致詞通常會先講問候語,再講貴賓姓名。 (見例句1) 二、引言. 內容通常都大同小異:「謹代表某某單位或協會、公司,非常開心/榮幸地歡迎各位貴賓的蒞臨。 」代表某單位的句型可用「On behalf of +單位或公司名稱, S+ V」;表示開心/榮幸則可以使用「I am much delighted to + 動詞/ It's my pleasure and honor to + 動詞」。 (見例句2、3) 三、背景介紹/活動緣由. 接下來第二、三段的部分,建議可簡單介紹特定議題的背景脈絡或活動緣由,例如為什麼這個議題如此重要,是否為國際矚目的議題,或是為什麼必須舉辦這個活動等。

  7. 2015年6月24日 · 此外,「graduate」在美系英文裡,又還可以當形容詞,指「研究所(生)的」,所以攻讀博、碩士的「研究所」是「graduate school」。. 有了這樣的訓練,以下這個句子就不會解讀錯誤了: A graduate of Harvard University, with three graduate degrees to his name, Mr. Smith is the current ...

  1. 其他人也搜尋了