雅虎香港 搜尋

  1. 手機月費計劃 相關

    廣告
  2. 為企業提供不同優質電話產品及方案, 如IP電話、IVR等,為客人大大減低成本

  3. 網店限定上台享送貨服務!足不出戶都可以上台同買手機,全程網上搞掂. 多款至潮旗艦手機 csl網站一Click即買 上台更享免費送貨

  4. SmarTone Solutions商業網上商店夏日限時優惠,登記指定計劃即享21Mbps無限數據計劃,了解更多。 立即到商業網上商店申請公司手機月費計劃享21Mbps無限數據,限時夏日三重賞,切勿錯過優惠。

搜尋結果

  1. 据该表显示,外地的当地工作人员中有194 818人(占总人数的49%)受保于医疗保险计划和医疗保险付费制度,费用为6 360万美元(占费用总额的9%)。 According to the table, 194,818 persons (49 per cent of the total) are covered under Medical Insurance Plan and Medical Insurance Coverage Scheme for local staff ...

  2. 将“延期付款"翻译成英文. deferred payment, moratorium, to defer payment是“延期付款"到 英文 的最佳翻译。. 译文示例:在执行延期付款协议时,延期付款而后一再向后推迟。. ↔ During the operation of the deferred payment agreement, the deferred payments were subsequently repeatedly deferred.

  3. 无论如何,根据缔约国的说法,融合补贴最高可 达 工资的70%,最长可发放60个月 (见上文第3.29段)。. In any case, according to the State party’s submission, the subsidy would amount to a maximum of 70 per cent of the wages, for a maximum period of 60 months (see para 3.29 above). UN-2. 鼓励秘书处在缔约国 ...

  4. down payment是将“头期款"翻译成 英文。. 译文示例:还有与会者建议,将滞期同迟延挂钩,以此规定一个限制程度。. 这一建议也未获工作组接受。. ↔ This suggestion was not taken up by the Working Group, nor was a suggestion that demurrage should be linked to delay, and thus subject to a limitation ...

  5. 人力资源网以及各工作人员联合会的代表支持关于调整基薪/底薪 表 的建议,把3.04%的工作地点差价调整数列入薪级 表 合并计算,于2010年1月1日生效。 The Human Resources Network and the representatives of the staff federations supported the proposal to adjust the base/floor salary scale by consolidating 3.04 per cent of the post adjustment into the scale, effective 1 January 2010. UN-2.

  6. 最后,在非法移徙和贩卖人口方面,集安条约组织成员国坚决支持联合国打击贩运人口全球行动计划,并协力通过被称为Nelegal的联合行动应对这些问题。

  7. nothing for nothing, you get what you pay for是“一分钱一分货"到 英文 的最佳翻译。. 译文示例:一只沾满巴勒斯坦鲜血的在巴勒斯坦领导人的总部楼顶举起以色列旗帜,从而不仅向巴勒斯坦人民的意愿,而且向整个国际社会的意愿以及国际法规范发出挑战。. ↔ A hand ...

  1. 其他人也搜尋了