雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. and I'm home. Print view with Kanji. Description: Kyouko & Sayaka Character Song. Sung by: Sakura Kyouko (Nonaka Ai) Miki Sayaka (Kitamura Eri) Lyrics, arrangement, and music by: wowaka. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by Arwyn. See an error in these lyrics?

  2. Track # 13. Performed by: Kagamine Rin. Lyrics, composition & arrangement by: Neru. View romaji/english lyrics. New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information! 愛 されたいと 望 めば 愛 されたいと 願 えば あの 舞 台 に 立 てるかな. 辺 りを 見 渡 す 限 り 皆 着 ぐるみを 着 てる 此 処 じゃそれが 常 識. 人 に 生 まれて 人 に 育 って 人 を 営 む 努 力 しました. それでも 僕 は 君 になれずに 背 伸 び 背 伸 び 背 伸 び.

  3. My childhood dreams are preserved in my fondly-remembered album. I shall now send these precious memories to "me" of tomorrow. Lyrics from Animelyrics.com. dareka ni aisareru deshou ka. tsuki no you ni sugata o kaeru "watashi" o uketomete. hontou ni jiyuu ni nareru deshou ka. douka oshiete.

  4. Hello, Sadness. Print view with Kanji. Listen to MIDI. Singer: Saitou Yuki. Lyricist: Mori Yukinosuke. Composer: Tamaki Kouji. Arranger: Takebe Satoshi. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by animeyay. See an error in these lyrics? Let us know here!

  5. Missing You. Print view with Kanji. Description: Ending. Lyrics/Music by Risa Komine (lisa) Arranged by Mina Kubota. Sung by Risa Komine (lisa) View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by animeyay. See an error in these lyrics? Let us know here!

  6. Kuroi namida nagasu. Watashi ni wa nani mo nakute kanashisugite. Kotoba ni sae naranakute. Karadajuu ga itami dashite. Lyrics from Animelyrics.com. Black tears flow. inside of me and there's nothing else; just sadness. I can't even put it in words, my whole body is releasing pain.

  7. Lyrics, composition and arrangement by: Yukari Hashimoto. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! I could have translated "yokan" as premonition, but since there is also a French version of this song called "Pressentiment Triste", I chose to make is "presentiment".