雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Yahoo字典
    • 1. a canoe; a dugout

    Powered by Dr.eye

  2. www.zhihu.com › topic › 20305975独木舟 - 知乎

    又称(:Canoe),是一种用单根挖成的小舟,需要借助驱动。独木舟的优点在于由一根树干制成,制作简单,不易有漏水,散架的风险。它可以说是最古老的水域之一(另一种是)。 原始的独木舟几乎在全世界都有发现: 在英国一个里,发掘出了一支公元前7500年的木桨。

  3. 2012年8月9日 · vagus. 19 人赞同了该回答. 目前已有的几个回答都是默认提问者是中国人,但看了@ guibog 的资料,是一位French beijinger,那么情况就完全不同了。 作为Chinese Parisian,我表示非常理解这种需求。 外国人可能读得懂中文,但写就很难。 学外语,写比读难得多,何况还是第二外语。 如果强制用中文,可能会失去一些有价值的回答,我觉得是没必要的。 「Quora拒绝中文」和「知乎拒绝英文」不能一概而论,原因很简单,Quora上大部分用户不会中文,而知乎上大部分用户会英文。 当然,用英文的时候最好先声明自己不擅中文,以免被误解是在装逼。 编辑于 2012-08-09 02:48. pansz. 知乎十年新知答主.

  4. 71. 被浏览. 16,756. 1 个回答. 默认排序. 知乎用户. 3 人赞同了该回答. 首先我自己也是一个喜欢尝试各种英语教材的人。 新概念你肯定自己用过了. 我个人认为,只有自己亲自拿出来学一学,听一听,才有深刻的体会。 直捷英语_听力教程_在线英语听力室. 发布于 2018-08-17 00:25. Direct English 与New Concept都是出自路易斯·亚历山大(Louis Alexander),网上百度介绍都很不错,尤…

  5. 2020年5月18日 · a death honors the whole life. 如果包括英语里会用到的外语(或者好像是意大利语,还是拉丁语来的?总之蛮喜欢这句的),像quid pro quo这种的话,有句话叫: vivis bene mori,mortuis bene vivere. 粗略翻译就是: you live well to die;you die well to live. 根据我的理解 大概是在说,好好的活着才可以光荣地死去 光荣的死去才可以永远的活着. 或许跟近死得其所很接近吧. 编辑于 2020-05-21 16:40. Skylark云雀梦英语. 资深翻译 商务英语教师 《物流英语》《会计英语》主编. die in honour as is destined.

  6. 12,008. 4 个回答. 默认排序. 梁海. 英语等 6 个话题下的优秀答主. 9 人赞同了该回答. 可以用「 simple character 」,与「 compound character 」(合体字)相对。 很多学科的术语体系中都有「simple」与「compound」的对立。 也看到有人用「 sole character 」,不过我觉得这个只是试图要直译,却没有传达「独」的真正涵义,太牵强了。 编辑于 2011-11-12 20:06. Snorri. 法国综合理工学校 概率与金融硕士. 1 人赞同了该回答. monoradical character? primary character? 编辑于 2013-07-31 18:15. 匿名用户.

  7. 谢邀说一下个人的见解这种含有中国文化元素的成语尤其带双关的很遗憾没有办法完整地翻译成英文反之亦然在英语里也有这种双关pun)。举个例子一位教授在上面讲课的时候下面的学生很吵闹他就说:“Gentlemen, order!

  8. 2014年8月31日 · nerd. 发布于 2014-08-31 01:50. 匡飞. 英语爱好者. 2 人赞同了该回答. 1、scholar - 书生,学徒。 有点菜鸟学徒的意味。 2、 intellectual - 智者,有学识的人,书生。 这个感觉比较高级一点,有过比较多的人生阅历。 (刚好在搜索“书生”的翻译,上面两个答案感觉是在玩,连起来就是《生活大爆炸》的Leonerd了。 随手添个搬运和自己的理解吧) 发布于 2017-11-12 01:50. 1 个回答被折叠. ( 为什么? 知乎,中文互联网高质量的问答社区和创作者聚集的原创内容平台,于 2011 年 1 月正式上线,以「让人们更好的分享知识、经验和见解,找到自己的解答」为品牌使命。

  1. 其他人也搜尋了