雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2024年7月14日 · yu zu re na i se n ri tsu ka sa na ri a u bo ku ra ni. 無法讓步的旋律 我們重疊在一起. - 相反して君も叫んでいる. a i ha n shi te ki mi mo sa ke n de i ru. 相反的,你也在吶喊著. - 今だカーテンコール. i ma da kaa te n koo ru. 如今是該謝幕的時刻. - さぁ闘っていこう.

  2. 2023年7月5日 · サインはB -Full Ver.- (完整版). 歌手: B小町. 公開發售日期:2023/07/05. TV動畫『【我推的孩子】』插入曲. 作詞:大石昌良. 作曲:大石昌良. ____________________________________________________. ア・ナ・タのアイドル.

  3. 2024年2月19日 · 作詞:乃紫. 作曲:乃紫. 唄:乃紫. 中文翻譯: 月勳. Are u ready?. 愛と妬みを足して嘘と涙で割れば. ai to netami wo tashi te uso to namida de ware ba. 要是補足愛情與嫉妒並靠謊言與淚水來稀釋的話. 世にも美しき怪物「女の子」の出来上がり.

  4. 2024年10月7日 · 作詞:つむぎしゃち. 作曲:久下真音、つむぎしゃち. 編曲:久下真音. 歌:B小町 ルビー(CV:伊駒ゆりえ)、有馬かな(CV:潘めぐみ)、MEMちょ(CV:大久保瑠美) 歌詞翻譯:Fir (@Fir3k0) ※更新完整歌詞,並稍作校正與潤色. 「POP IN 2」 か・くして. 隱・藏起來. どこへどこへどこへも連れてって. 無論何處何處何處都會帶你前往. ひ・みつデート. 秘・密約會. キミはキミはキミは探せるかな? 你能否你能否你能否將我找出來呢? あらわるあたしは行く先々. 現身出現的我朝每個目的地前進. あと先ざきなら考えない. 不去思考過去將來. パカラパカラ! 馬もびっくり玉手箱. 啪咔啦啪咔啦! 連馬也會嚇一跳的月光寶盒. 手っ取り早くトリコになれ. 趕快成為我的俘虜吧.

  5. 2024年3月21日 · 作曲:藤井風. 編制:Yaffle. 歌:藤井風. 翻譯者: 榎宮月. 走り出した午後も. Hashiridashita gogo mo. 無論是起步奔馳的那個午後. 重ね合う日々も. Kasaneau hibi mo. 還是那不斷交疊增長的日子. 避けがたく全て終わりが来る. Sakegataku subete owari ga kuru. 一切都無一避免地迎來了終結. あの日のきらめきも. Ano hi no kirameki mo. 無論是那一日閃耀的光輝. 淡いときめきも. Awai tokimeki mo. 還是那微微的悸動. あれもこれもどこか置いてくる. Are mo kore mo doko ka oitekuru. 我們終將會把這一切給放置在某處.

  6. 2021年12月24日 · 作詞:ちゃんみな. 作曲:ちゃんみな. 唄:ちゃんみな. 中文翻譯: 月勳. 音沙汰ないから帰ったの. oto sata na i ka ra kaetta no. 因為你沒有音訊所以我才回來的. 君しかいないとか言ってよ. kimi shi ka i na i to ka itte yo.

  7. 2021年7月18日 · 作詞: n-buna. 作曲: n-buna. 編曲: n-buna. 歌: suis. 譯: 大棕熊不吃蜂蜜只吃 餡パン. MV / リゼ ver. / 鹿乃 ver. / 花鋏キョウ ver. もう忘れてしまったかな. mou wasureteshimatta kana. 已經忘得一乾二淨了嗎. 夏の木陰に座ったまま、氷菓を口に放り込んで風を待っていた. natsu no kokage ni suwattamama aisu wo kuchi ni hourikonde kaze wo matteita. 夏天時一起坐在樹蔭下 嘴裡吃著冰棒吹風的時光. もう忘れてしまったかな 世の中の全部嘘だらけ.

  1. 其他人也搜尋了