搜尋結果
2015年1月17日 · 本回答由达人推荐. 行者☻. 2021.01.07 回答. 展开全部. 有福同享,有难同当。 ——清·李伯元著小说《官场现形记》 送人玫瑰,手有余香。 ——印度古谚. 投我以木瓜,报之以琼瑶。 匪报也,永以为好也。 ——《诗经·卫风·木瓜》 悲伤可以自行料理;而欢乐的滋味如果要充分体会,你就必须有人分享才行。 ——马克·吐温. 如果你把快乐告诉一个朋友,你将得到两个快乐,而如果你把忧愁向一个朋友倾诉,你将被分掉一半忧愁。 ——培根. 好咖啡要和朋友一起品尝,好机会也要和朋友一起分享;我们必须与其它生命共同分享我们的地球。 ——雷切尔·卡森. 快乐是件奇怪的东西,绝不因为你分给了别人而减少。 有时你分给别人的越多,自己得到的也越多。 ——古龙. 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 ——唐·李白.
2014年11月28日 · 最佳答案. 本回答由达人推荐. 笨笨狗. 2016.10.25 回答. 我是一个不自信的人、偶尔会有一点点的自信、 我……一个双重性格而又有些腼腆的人、一个天生不爱笑、板着脸、傻傻的、呆呆的。 我……一个有话就说而又有些错综复杂的言语、只有自己明白、 我……一个不想被了解而又想独自闯荡、在世俗的眼光中漂泊流浪、 我……一个喜欢用文字来书写心中的故事而不愿倾述的主观者、 我……一个优柔寡断而又难以抉择的代言人、在故事中寻找答案、 我是一个学习上的弱智、 我是一个没心没肺的人、会把身份证、银行卡、现金都丢掉的人、而且没有最后一次、 我是一个从懂事起就几乎再也没有哭过的人、 我是一个没有计划花钱的人、总是把自己弄的很糟糕、 我是一个早已令父母失望透顶、百般挖苦的人、 我是一个自我控制能力极差的人、
匿名. 最新回答 (2条回答) 奈奈. 2021.08.26 回答. 提问者采纳. 《块肉余生述》:即今译狄更斯著名小说《大卫科波菲尔》。 该书写一个孤儿幼年至成年的悲欢遭遇。 “块肉”即孤儿,《块肉余生述》是林纾根据小说内容加的译名。 3. 评论. 波黑家的. 2021.10.06 回答. ,林纾在1908年翻译了查尔斯·狄更斯的自传体小说《大卫·科波菲尔》,译名也秉承了林纾的“剧透”风格。 林纾将此篇译为《块肉余生述》,“块肉”即是孤儿的意思。 林纾对这部小说推崇备至,在翻译完成后特意写了《块肉余生述前编》来论述狄更斯的小说结构严谨、善于描写生活的琐碎细节。 林纾在文末讲述了翻译此书的目的,在于启发民智,使社会有所改良,通过学习西方使中国得以富强。
2017年12月26日 · 本回答由达人推荐. 透明心情. 2018.09.22 回答. 诗大意是,这命是高贵清福之命,很早就可以进入官府扬名立万(即“姓氏标”),等到要到三十六岁的年纪,就可以从小职位(即“蓝衫”,旧时公门小官制服蓝色)升上高级职位(即“红袍”)。 骨算命法是唐代著名的星象预测家袁天罡称骨的预测方法。 这种方法同四柱算命一样 ,能确定一个人一生的吉凶祸福、荣辱盛衰,准确率很高,又便于掌握和运用。 一个人出生的年、月、日、时各有定数,年、月、日、时的重量都有具体规定。 只 要把年、月、日、时的重量加在一起,按照“称骨歌”一查,就可确定这个人一生的命运。 一个人出生的年份按年干支(即甲子年、乙丑年,丙寅年等)来确定重量。 出生月按月份(即正月、二月等)来确定重量。 出生日按日数(即初一、初二等)确定重量。
2017年1月23日 · 最佳答案. 本回答由达人推荐. 匿名用户. 2022.09.01 回答. 提倡讲文明、讲礼貌,反对粗言秽语。 "操他妈"这句不文明的国骂,到了广东粤语就变成了"丢那星",看来似乎文明隐晦了些。 同样是粗言脏话。 这句脏话的"丢",有写作掉、刁、吊、其实“丢的本字”应为“屌”,丢即屌,屌丝的屌,“屌 那 妈”的说法已经有很长的历史,“那”其实是“你阿”快速的连读,“那妈”就是“你阿妈”。 就是在明朝末年的时候这个说法已经很盛行,明朝广东出了一位名将叫袁崇焕,连袁崇焕这样的大官员都会把它当成为口头禅。 他作战时惯说:"屌那妈,顶硬上"。 东莞人为了纪念他,建了一个墓园,在他的塑像下面刻了他的作战口号:“屌那妈,顶硬上”,曾经引来许多非议,认为不文明,结果这六个字被铲掉。
演唱:陈奕迅. 作词:林夕. 作曲:泽日生. 拦路雨偏似雪花 饮泣的你冻吗. 这风褛我给你磨到有襟花. 连掉了渍也不怕 怎么始终牵挂. 苦心选中今天想车你回家. 原谅我不再送花 伤口应要结疤. 花瓣铺满心里坟场才害怕. 如若你非我不嫁 彼此终必火化. 一生一世等一天需要代价. 谁都只得那双手 靠拥抱亦难任你拥有. 要拥有必先懂失去怎接受. 曾沿着雪路浪游 为何为好事泪流. 谁能凭爱意要富士山私有. 何不把悲哀感觉 假设是来自你虚构. 试管里找不到它染污眼眸. 前尘硬化像石头 随缘地抛下便逃走. 我绝不罕有 往街里绕过一周 我便化乌有. 情人节不要说穿 只敢抚你发端. 这种姿态可会令你更心酸.
2011年7月19日 · 本回答由达人推荐. 匿名用户. 2022.04.21 回答. 粤语“没问题”是“冇问题”,mao men tei。 其中:冇---没有 读:mao。 平时可以多看粤语电影或者找视频粤语教学。 粤语还是比较简单易懂的。 粤语中的“没”打出来就是“冇”。 扩展资料: 粤语声调. 粤语不仅保留了大量的古汉语词汇和语法,还保留了古汉语的语音和声调,尤其是入声。 而现在通行的普通话是没有入声的,所谓“入派三声”,入声都派到平、上、去三声里去了。 由于没有入声,所以用普通话来读中国古典诗词就分不清平仄,读不出韵脚,缺乏韵味。 普通话地区的人写旧体诗词也很麻烦。 而讲粤语的人就有这个优势,其入声是与生俱来的,因此用粤语来读中国古诗词就特别有韵味。