雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 學生資助計劃綜合申請表格」(下稱綜合申請表格」)是一份以家庭為單位的申請表格方便有子女就讀中小學或幼稚園幼兒中心的家庭申請以下各項學生資助計劃: 幼稚園及幼兒中心學費減免計劃. 幼稚園學生就學開支津貼. 學校書簿津貼計劃. 學生車船津貼計劃. 上網費津貼計劃. 應用教育文憑 / 毅進 文憑學費發還. 學費發還(指定夜間成人教育課程資助計劃) 學生資助處(下稱「本處」)已推出「學生資助計劃綜合申請電子表格」(下稱「電子表格」),讓申請人可方便快捷地於網上填寫及遞交申請。 持續申請人 註 更可使用已預載其申請資料的電子表格(下稱「預填電子表格」)遞交申請。 預填電子表格(只適用於持續申請人) 註.

  2. 2022年5月31日 · 政府今日(五月三十一日)在「2022保就業」網站( www.ess.gov.hk )公布首批已領取工資補貼的僱主資料,包括其名稱、核心業務、五月工資補貼金額及承諾聘用的僱員人數。. 政府會在批核更多申請後持續更新名單及相關資料。. 政府發言人表示:「『2022 ...

  3. 2022年4月29日 · A Government spokesman said today (April 29) that the 2022 Employment Support Scheme (2022 ESS) started off with an overwhelming response on its first day of the two-week application period. "The online application portal was launched at 8am today and has been operating smoothly throughout the day.

  4. 2022年5月31日 · The Government today (May 31) publishes on its official website ( www.ess.gov.hk/en) the particulars of the first batch of employers who have received wage subsidies in the 2022 Employment Support Scheme (2022 ESS), including their names, core business, as well as the wage subsidy and committed employee headcount for May.

  5. Self-employed persons (SEP) who have set or before as at 31 March 2020 (excluding backdating) account remaining opened as at 31 March 2020. 凡於2020 年3 月31日或之前已開立戶口(即日或較早日子)而戶口於當日仍未取消的自僱人士可合資格. Each eligible SEP will be granted a one-off application. 合資格的自僱 ...

  6. The HKSAR Government has launched a new round of 2022 Employment Support Scheme (“ESS 2022”) to provide wage subsidies with the intention of enabling employers to retain their current employees or employ more staff when the economic situation revives as soon as the epidemic situation permits.

  7. The Hong Kong Special Administrative Region Government has launched the 2022 Employment Support Scheme (“the Scheme”) under the Anti-epidemic Fund to provide wage subsidies to employees for three months (i.e. May, June and July 2022) to retain their

  8. 2022年4月25日 · Secretary for Labour & Welfare Dr Law Chi-kwong announced today that the 2022 Employment Support Scheme will accept applications from April 29, with the first batch of subsidies to be disbursed in early May.

  9. 2024年5月10日 · Enterprise Support Scheme (ESS) Objective. Launched in 2015, ESS aims to provide funding support for local companies to conduct in-house research and development (R&D) work with a view to encouraging the private sector to invest in R&D. Eligibility. A company will be eligible to apply if it –. is incorporated in Hong Kong;

  10. Employment Support Scheme. (ESS) 「保就業」計劃. (18.5.2020) Objective. 目的. To maintain employment during the epidemic by providing time-limited financial support to employers to retain their employees who will otherwise be made redundant. 透過向僱主提供有時限的財政支援,以協助他們保留原本會被遣散的員工,從而在疫情期間保就業. Duration of the ESS. 「保就業」計劃的申領期.

  1. 其他人也搜尋了