雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2019年1月21日 · 幻彩咏香江是香港旅游的特色景点是香港维多利亚港每晚定时举行的灯光及音乐表演并配有烟雾效果。 在特殊日子,还有烟花配合演出。 【基本信息】 时间 :每天的20:00-20:10,恶劣天气及有特殊提示的日子除外。 地点 :香港,维多利亚港两岸。 【灯光秀】 维港 两岸的超过40座建筑物的弹射灯、激光灯及建筑物本身的LED灯光,均会跟随音乐节奏而亮起,展现维港两岸的盛世繁华。 包括大家熟悉的香港地标性建筑: 中银大厦 、国际金融中心、会展中心、海港城、 半岛酒店 等等都会加入这场灯光和音乐的盛宴。 “幻彩咏香江”,来源于香港旅游发展局网页. 【音乐表演】 欣赏“幻彩咏香江”,别忘了同时欣赏由香港管弦乐团演奏的 美妙音乐 ;和灯光秀配合起来,声色俱佳。

  2. 香港观察员. 探险家. “幻彩咏香江特别版维港光影汇演已于2022年7月每晚8点在维港两岸上演精彩纷呈. 阅读全文 . 风采世界. 摄影师资格证持证人. 漫说香港 若是说起香港印象,大家一定会想起狮子山下的不老情怀、中环豪宅充满梦想的迷离、金紫荆广场的朝阳与旗帜、旺角街区的浓郁社会气息、黄大仙祠生生不息的民俗香火、西贡食肆的诱人海鲜、神秘赤柱的斑驳往昔…… 阅读全文 . “幻彩咏香江”是香港旅游的特色景点,是香港维多利亚港每晚定时举行的灯光及音乐表演,并配有烟雾效果。 在特殊日子,还有烟花配合演出。

  3. 2013年2月3日 · 鉴于翻译至少是涉及双语的问题,所以展开以下讨论: 1、关于“”与“河”: 关于“”与“河”的讨论,似乎没有严格分类的命名系统,同一条流经不同地域的河流会有完全不同的称呼。在古代,河特指黄河,特指长江;“中国古代四大河流:江河淮汉”(出自《水经注》);后来的河流 ...

  4. 2023年11月20日 · 湄公河, Mekong River ,这个湄公的“公”,原文Khong,在泰语里的意思就是“河”()。. 所以,又是“湄河河”。. 因此 Changjiang River 也是这个逻辑啊。. 如果不加个River,英语读者不知道Changjiang是个什么东西。. 功夫熊猫里面那个师父叫做 master shifu. 知道苏州 ...

  5. 翻译. 西湖. 古诗词. 怎么将《钱塘湖春行》这首古诗完美翻译成英文?. 《钱塘湖春行》 唐·白居易 孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。. 几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。. 乱花渐欲迷人眼,浅草才能没(mò)马蹄。. 最爱湖东行不…. 显示全部 .

  6. 2015年4月2日 · 诗词. 对外汉语. 文学翻译. 《行香子·述怀全词翻译成英文应该是怎样的? 全文如下: 《行香子·述怀》 作者:苏轼 清夜无尘。 月色如银。 酒斟时、须满十分。 浮名浮利,虚苦劳神。 叹隙中驹,石中火,梦中身。 虽抱文章,开口谁亲。 且… 显示全部 . 关注者. 8. 被浏览. 2,367. 3 个回答. 默认排序. 谁家庭院木樨香. 中华诗词学会会员 公众号:诗风词韵. 毅然辞官, 归隐田园 的陶渊明,是历代文人欣赏、一心想要效仿追随的榜样。 多才多艺的苏轼,便是其中之一。 中年的东坡,曾填过一首行香子,文笔清新、文字清雅,扣人心弦,词中的隙中驹,石中火, 梦中身 ,与一张琴,一壶酒,一溪云,酣畅淋漓的排比,朗朗上口的韵律,堪称经典。 晚年的东坡,也填过一首行香子。

  7. 2018年3月15日 · 1 个回答. 默认排序. 良笙. 英文Violet目前可以翻译为紫罗兰花也可以翻译为 堇菜花 ,为什么都用这个词,我认为大概是因为颜色相近。 因为在英文中这两种花的颜色都可以叫Violet,也就是紫罗兰色。 而英文紫罗兰色violet最早来源于viola,也就是堇菜花科植物violaceae,所以最早指的应该也是堇菜花。 可为什么现在又翻译成了 紫罗兰 呢? 我想大概就和我们看到 陆龟 ,或者巴西龟都叫成乌龟一样吧,然而并不是所有龟都好水,也不是所有龟都是黑的……误传,于是慢慢就成习惯了。 编辑于 2018-03-15 18:37. 其实我对传说中的紫罗兰是堇菜课还是十字花科的一直保有怀疑。 中国最早的紫罗兰杂志的封面是堇菜,而viol…

  1. 其他人也搜尋了