雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 但願人長久」,是要突破時間的侷限;「千里共嬋娟」,要打通空間的阻隔。 讓對於明月的共同的愛把彼此分離的人結合在一起。 古人有「神交」的說法,要好的朋友天各一方,不能見面,卻能以精神相通。

  2. 但願人長久”,是要突破時間的局限;“千里共嬋娟”,是要打通空間的阻隔。 讓對於明月的共同的愛把彼此分離的人結合在一起。 古人有“神交”的說法,要好的朋友天各一方,不能見面,卻能以精神相通。

  3. 但願人長久千里共嬋娟。出自宋代的《水調歌頭·明月幾時有》丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間?

  4. 2019年6月23日 · 但願人長久千里共嬋娟. 蘇軾這首《水調歌頭》,開篇的小序寫得很清楚了,是中秋夜懷念弟弟蘇轍所作,開頭第一句起筆就寫「明月幾時有」,所以整首詞都是圍繞著中秋和月亮展開了瑰麗的想像和深入的思考,這首詞把人間的悲歡離合與月亮的陰晴圓缺相結合,相當具有哲學性。 人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。 但願人長久,千里共嬋娟。 人生的悲歡離合,月亮的陰晴圓缺,自古如是,亘古不變,我們不必去強求團聚,也不必強求月亮圓滿,彼此之間雖然分離不能相見,但都能在同一時間看到天上的月亮,我們就以這中秋節美好的月亮,來寄託心中的思念之情吧。 這句詞表達的是蘇軾對弟弟的思念,希望弟弟和自己都能長久下去,是有美好寓意的,而中秋之夜正好月圓,所以用「嬋娟」來代指月亮,再合適不過了。

  5. 但願人長久千里共嬋娟。 ”的意思是:只希望自己思念的人平安長久,不管相隔千山萬水,都可以一起看到明月皎潔美好的樣子。 這句話常用於表達對遠方親人朋友的思念之情以及美好祝願。

  6. 基本介紹. 中文名: 但願人長久千里共嬋娟. 外文名:We wish each other a long life so as to share the beauty of this graceful moonlight, even though miles apart. 類別:俗語. 出處:宋代蘇軾的《水調歌頭》 寫於:1076年中秋. 原詞作品,原詞,注釋,譯文,啟示,寫作背景,詞作賞析,對月賞景,閉目思念,藝術表現,後人評價,作者簡介, 丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。 但願人長久,千里共嬋娟. 明月幾時有? 把酒問青天。 不知天上宮闕,今夕是何年。 我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇, 高處不勝寒。 起舞弄清影,何似在人間。 轉朱閣,低 綺戶,照無眠。

  7. 但願人長久”,是要突破時間的局限;“千里共嬋娟”,是要打通空間的阻隔。 讓對於明月的共同的愛把彼此分離的人結合在一起。 古人有“神交”的說法,要好的朋友天各一方,不能見面,卻能以精神相通。

  8. 但願人長久」,是要突破時間的局限;「千里共嬋娟」,要打通空間的阻隔。 讓對於明月的共同的愛把彼此分離的人結合在一起。 古人有「神交」的說法,要好的朋友天各一方,不能見面,卻能以精神相通。

  9. 2019年9月13日 · 一、蘇軾的「嬋娟」表達了什麼?. 中秋節漸近,不由想起蘇軾的那闕《水調歌頭•明月幾時有》,其中的「但願人長久千里共嬋娟」成了膾炙人口的千古名句,也成了民俗中中秋節最詩意最美好的祝福。. 一般情況下,人們都把這「嬋娟」解釋為月亮,這僅僅 ...

  10. 人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久千里共嬋娟

  1. 其他人也搜尋了