搜尋結果
Yamazaki Masayoshi. View romaji/english lyrics. New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information! これ 以 上 何 を 失 えば 心 は 許 されるの. どれ 程 の 痛 みならば もういちど 君 に 会 える. One more time 季 節 よ うつろわないで. One more time ふざけあった 時 間 よ. くいちがう 時 はいつも 僕 が 先 に 折 れたね. わがままな 性 格 が なおさら 愛 しくさせた. One more chance 記 憶 に 足 を 取 られて. One more chance 次 の 場 所 を 選 べない.
NO, Thank You! Print view with Kanji. If you know a YouTube video of this song (NO AMV's PLEASE), paste the url here and we will add it to the page ^_^ Description: 2nd Ending Theme. Performance by: Hō-kago Tea Time. Sung by: Hikasa Youko (Akiyama Mio) Lyrics: Oomori Shouko. Music: Maezawa Hiroyuki. Arrangement: Komori Shigeo.
Arranged by NAOKI-T. Written, Composed and Performed by miwa. View romaji/english lyrics. New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information! chAngE なびかない 流 されないよ. 今 感 じることに 素 直 でいたいの. chAngE 何 度 でも 生 まれ 変 わるの. 悲 しみも 抱 きしめて 走 り 出 すよ.
Lyrics: Tamura Naomi. Music composition: Kawazoe Tomohisa. Music arrangement: Watanabe Cheru, Kawazoe Tomohisa. View romaji/english lyrics. New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information! 夕 暮 れ 帰 り 道 並 んで 歩 く. オレンジ 色 の 空 街 を 包 んだ. 君 が 好 き 勇 気 を 出 して 打 ちあけた 気 持 ちに. 君 はどんな 答 えをくれるの. 変 えられないこと 変 えてしまいたい.
凡 人 の 悪 足 掻 きで 以 ってした 今 日 の 季 節 も、さ. ウソ\みたいにね 弾 け 飛 ぶから. 「ね、ね. いいことばかりの 夢 から 逃 げ 出 したあたしは、. 何 もかも 失 ったままここで 遊 び 続 ける。. そんな 今 を 残 そうと. 目 を 凝 らしているあなたの ...
Performed by Nakashima Mika. View romaji/english lyrics. New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information! FIND THE WAY. 歌: 中 島 美 嘉. どうして 君 は 小 さな 手 で. 傷 を 背 負 おうとするのだろう? 誰 かの 為 だけじゃない 見 失 わないで. どうして 僕 は 迷 いながら. 逃 げ 出 すこと 出 来 ないのだろう? 望 むのは 光 射 す 日 を 日 を… FIND THE WAY. 輝 く 宇 宙 (そら)に 手 は 届 かなくても. 響 く 愛 だけ 頼 りに. 進 んだ 道 の 先 光 が 見 つかるから.
Lyrics: Masao Urino. Composition: Yukihide Takekawa. Arrangement: Joe Hisaishi. Vocal: Andy. View romaji/english lyrics. New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information! 蒼 いナイフに 集 めた Moonlight. 行 き 場 失 くしたお 前 を 反 射 (うつ)す 十 字 架. いまは 刻 んだ 夢 を. 道 づれにして 旅 に 出 るがいいさ. Do you remember that ol' lullaby. 遠 い 日 に 置 き 去 りにした 伝 説 (ものがたり)を.