搜尋結果
作為一種珍稀的自然現象,寶石冰是只有在冬天的北海道才能看到。. 所謂寶石冰,是指在溫度降至-15攝氏度以下時,空氣中的水蒸氣凍結回落到地上,而之後太陽光照在冰晶上閃閃發光,乍一看就像是成片的珠寶一般。. 寶石冰在日語和英語裡都被稱為 ...
地址: 岐阜縣郡上市明寶奧住水澤上3447-1. 營業時間: 平日營業時間為8:00至16:30、節假日營業時間為7:30至16:30. 停車場: 可容納4000輛. 滑雪場公園: 可用,配備有兒童區. 官方網站: http://snow.gurunavi.com/guide/htm/r0138cns.htm. 【長野】滑雪&泡湯兩個滿足一次滿足的「野澤溫泉村」 以滑雪和溫泉聞名的野澤地區,擁有日本首屈一指的大型滑雪場。 野澤滑雪場的滑坡佔地面積297公頃,滑道數量多,從海拔1650米高的 毛無山 山頂,沿著尾根面向溫泉之都延展出來的3條滑道落差為1086米,是雪上運動的天然寶地。 據說,這邊的粉雪雪質全日本第一,天氣好時,在山頂還能清楚看到日本南部山脈和日本海呢。
2022年6月1日 · In Japan, the weather is actually any easy way to start a conversation between between friends, and even among strangers. Understanding how to talk about weather conditions in Japanese can help you start and join in a conversation. Here are six common expressions used to talk about the weather.
暑いです (好熱). 最簡單的結構,你可以用任何一個形容詞來形容天氣狀況。. 「です」雖然可以不加,但聽起來有點隨意,且根據你聊天對象的不同,不加可能會顯得沒有禮貌。. 若在句尾加上語氣詞「ね」,會讓句子聽起來更加友好,例: 暑いですね ...
集結擁有針葉林、風向一致的強風、持續低溫以及適當雪量共四大條件於一身才能顯現此般自然美景。. 寒冷的東北季風從西伯利亞捎來,遇到東北地區藏王連峰的峭壁後上升變成過冷水滴,附著在常綠針葉林針葉上瞬間結為冰晶,而後又經歷無數次反覆結冰 ...
2019年12月24日 · 日本緻细的文化在语言也反映到出来,对每一个雪的型态,下雪的时期都有一个词语. 算起来差不多有100个, 今天我们就来讲其中比较特别的6个吧.
像粗砂糖的積雪,主要指春天的白天時融掉一半,日落後再結冰,這樣重複好幾遍後然後變成的大粒雪。 雪帽子(ゆきぼうし/ Yukiboushi) 下了很多很多雪然後聚成一塊塊,形狀很像雪做的帽子,真的好可愛好白好想戴在頭上呢! 是不是很想來一頂呢? 牡丹雪(ぼたんゆき/Botanyuki) 像牡丹花一樣大的雪花,很清楚的可以看到雪的結晶,捧在手中只想永遠擁有這個大自然給的美麗禮物。 堅雪(かたゆき/Katayuki) 指在春天,在白天融不掉的雪到晚上又再凍結成冰。 餅雪(もちゆき/Mochizuki) http://d.hatena.ne.jp/elmikamino/20101229/p1. 鬆鬆軟軟的雪,看起來就像日本的和菓子雪餅一樣,讓人忍不住想要上去咬一口,如果味道能真的像和菓子一樣就好了。