雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 國民保護信息發布時. 當判斷有可能落入日本時. 請立即鎮定地行動。. 現在,你在哪裡?. 若在室外. 若無建築物. 若在室內. 本網站提供各種資訊,協助保障訪日外國人旅客旅途安全。.

  2. Safety tips for travelers. 本網站提供各種資訊,. 協助保障訪日外國人旅客旅途安全。. 首頁. 在發生緊急狀況時. 災害應急會話. 應用程式. 「Safety tips」. 首頁 > 在發生緊急狀況時.

  3. 協助保障訪日外國人旅客 旅途安全。 首頁 在發生緊急狀況時 災害應急會話 應用程式 「Safety tips」 首頁 >災害應急會話 災害應急會話 災害發生之際、與周圍日本人溝通時可用例句 ...

  4. 「Safety tips」是外國旅客專用推撥通知資訊警戒應用程式。 本推撥通知應用程式告知您關於地震速報、海嘯警報與其他日本國內氣象警報等警戒,可用語言包括英語、日語、韓語、中文(繁體)、中文(簡體)、越南語、西班牙語、葡萄牙語、泰語、印尼語、塔加路語、黎巴嫩語、高棉語、緬甸語與蒙古語。 本應用程式提供許多對外國觀光客與居民來說皆相當實用各種功能,諸如疏散處理流程圖表以告知您在目前狀況應採取行動,災害應急會話則讓您可以向周遭民眾獲取資訊,以及包含了災害相關實用資訊網站連結。 信息發送服務“Safety tips API” 向訪日外國遊客提供災害信息“Safety tips”應用軟件所提供災害信息,也可以在其他應用軟件中提供。 詳細請參照下列內容。 提供實例.

  5. If the Japan Meteorological Agency expects a tsunami to cause any damage, it issues a warning approximately three minutes after an earthquake. When there is a strong or weak but long-lasting vibration, you should start evacuating. Also, do not evaluate the safety situation yourself but evacuate to a more elevated place regardless.

  6. Safety tips for travelers. HOME > In the event of an emergency > When a tsunami warning is issued.

  7. 日本政府観光局(JNTO) - Japan National Tourism Organization

  1. 其他人也搜尋了