搜尋結果
You, who will not take in sunlight directly. are just like a flower that has bloomed in shadow. You've put down roots in an undesirable place. and are unable to move. You should spit out the feelings you've been holding in. I'll take on all of your pain and suffering. so don't cry, smile, single flower.
Ride on Shooting Star. kokoro no koe de sandanjuu no you ni. utai tsutzuketa. Lyrics from Animelyrics.com. Ride on shooting star. With the voice of my heart, like a shotgun. I kept on singing. Transliterated by cae <mcbmcb@ciudad.com.ar>. Translated by Atashi ♡.
Lyrics by yura. Music by jesahm. Performed by Chiaki Takahashi as Azusa Miura. View romaji/english lyrics. New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information! Goodnight. ひとりきり Make up. 落 とした 素 顔 鏡 にそっと 聞 いてみる. ねぇ・・・ 幸 せ? ・・・ 逢 いたい・・・ メールも 携 帯 も. 鳴 らない (why) tears 泣 いてるよ. 一 秒 だけでもいい. 君 を 今 感 じたら. ずっと・・・ Moonlight. 綺 麗 だね 君 にも. 届 いているかな?
Anime lyrics, Jpop lyrics, video game lyrics from over 2500 songs. Lyric songs, lyric search, words to song, song words, anime music, video game music, Megumi Hayashibara lyrics. Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
no no no game no life. Nurui heion wo bassari kirisutete. Eikou e no kaidan ni sonzai kizamunda. Lyrics from Animelyrics.com. And while we were playing, God brought us into a world ruled by games. no no no game no life. In an instant, our lives of peace and tranquility changed.
kuchibiru kami nagareyuku sono namida. dare mo kizuka nai youni. yozora ni egakareta. hoshi wo tsunagu monogatari sono mune kogareru gensou. wasurete shimau darou. kata ni tsumoru kanashimi wa nagareru hoshi no te ni dakare. ano hoshi ya kimi no namae wa shiranai kedo. sono kagayaki wa dokokara mo yoku mieru.
Heartache. Print view with Kanji. Album / Collection: 35xxxv. Track # 6. Performed by: ONE OK ROCK. Music and Lyrics by: Taka, Arnold Lanni. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by Happyblossom. See an error in these lyrics? Let us know here!