雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 有些人將湯圓的英文翻譯成 Rice dumpling不過 Rice dumpling 大部份是指粽子」。 因為吃湯圓是我們傳統的習俗之一, 所以,近年來大部份的人都直接以音譯的方式, 將湯圓翻譯成 ”Tangyuan”,外國人反而比較不容易搞混。 補充: Rice 是"米"的意思;Dumpling 則是用來形容東方人「麵皮裡面有餡料的食物」, 例如水餃、煎餃、鍋貼 … 這類的食物。 1) 紅白小湯圓:Traditional tangyuan. 2) 芝麻湯圓:Sesame tangyuan. 3) 花生湯圓:Peanut tangyuan. 4) 鹹湯圓:Savory tangyuan. 5) 炸湯圓:Fried tangyuan.

  2. 1. tangyuan. 因為湯圓來自中華飲食文化,英文中沒有專門表示「湯圓」的字詞,有人會直接將湯圓音譯為 tangyuan,聽起來加添幾分道地的味道。. 雖然 tangyuan 不像麻糬(mochi)、粽子(zongzi)、元宵(yuanxiao)等其他同樣音譯而成的食物被收錄於英語詞典中,但 ...

  3. 2024年1月13日 · 芝麻湯圓在英文中可以翻譯為 “sesame glutinous rice dumplingssesame sweet rice balls“。 例句: I love the rich and nutty flavor of sesame glutinous rice dumplings .

  4. 2016年12月21日 · 紅豆湯圓芝麻湯圓、花生湯圓等等,聽到都令人食指大動。 除了吃湯圓,也要學會「湯圓」的英文喔,來和我們一起學如何用英文介紹「湯圓」。 湯圓的各種說法

  5. 2024年3月11日 · 湯圓的英文叫 tangyuan。還可以翻成 Glutinous rice ball因為湯圓是糯米做的。糯米具有黏性,所以湯圓的英文也可以叫 Sticky rice dumpling。別再只會說 Sweet dumpling 啦!

  6. 湯圓英文怎麼說?並看看有什麼新口味的湯圓,可以讓你和歪國人介紹聊湯圓英文吧! 如果你覺得這篇冬至英文文章實用,也歡迎分享給正在找冬至英文介紹或是湯圓英文相關的朋友唷。

  7. 黑芝麻湯圓【香甜幼滑】Black Sesame Dumplings. 很久沒吃芝麻湯圓啊!. 突然想吃一、兩粒呢!. 在香港的時候,雪柜中總會準備一些急凍甜品,例如湯圓之類。. 放進鍋中,煮幾分鐘就有得吃。. 傳統的黑芝麻餡是用豬油,但基絲汀很久不吃了。. 於是用別種方法弄黑 ...

  8. 芝麻湯圓的英文是 sweet (rice) dumplings with black sesame filling...。 - 中英物語 ChToEn.

  9. 「湯圓」是東方文化特有的食物,西方並沒有專指湯圓的英文,直接音譯 tangyuan 為最不會混淆外國朋友的用法。 常見湯圓口味有: Sesame tangyuan 芝麻湯圓

  10. 湯圓英文怎麼說?. 冬至到了,雖然今年的天氣感覺起來像夏至,但吃湯圓還是一定要的啦!. 除了吃湯圓,也要學會「湯圓」的英文喔,來和我們一起學如何用英文介紹「湯圓」。. 47 shares. Share. 【芝麻還是花生?. 湯圓英文教學篇】 冬至快樂!. 今天是吃湯圓 ...