雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 本wiki 收錄同人ACG/Vocaloid中文(粵語)歌詞作品。. 換言之,若作品是歌詞,並同時符合「以中文(粵語)書寫」、「屬ACG/Vocaloid範疇內」、「屬同人創作」這三項條件,原則上就可收錄於本wiki中。. 鑑於本wiki的定位,乃作爲歌詞的「圖書館」,而非「出版商 ...

  2. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2010年5月。 塡詞人先在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。 2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《ローリンガール》 作曲:wowaka 編曲:wowaka. (日文)詞:wowaka 原唱:初音未來. 歌詞. 沉 鬱 的 女~生眼內蒼茫. 遙遙 美夢 敎她 莽撞. 而 紛擾 雜音總反覆播放. 雜音中 人徬徨. 雜音總 來作浪. 「還 安 好」 每~刻掛在嘴旁. 如言語亦 即~ 將要淡忘. 跌痛過 千百趟. 這個世界每晚要揭發出異況. 重 新 落 案 兼 提堂. 跌進去 墮~進去. 「這次我也會在斜坡~跌下去」. 喃喃的~說 這~一~句 〔註1〕.

  3. 歌詞. 以背影相對背影. 你正走出愛的小~徑. 悄切得不響半句聲似浮萍. 我也緊鎖焦灼那心聲. 如孩童呼哭想得傾聽. 求別遠去 求別遠去 My Dear… 以臂膀相背臂膀 〔膀讀榜〕. 我正走出你的方向. 趁眼眶此刻尚算乾 逃離現場. 說過「不稀罕愛」這種謊. 明明連講都講得牽強. 仍在勉強 甜蜜過往 誰甘心放. 跟你(戀上) 跟你(戀上) 跟你(戀上)

  4. 忘懷去沉醉 身體裏的湧浪 玉臂還這樣擱在牀 容我長佔你 全部的激盪 日記還這樣快泛 人卻迷上 不乾涸的香汗 自我還快被你淡忘 傻氣如你 與我眼睛相望 續篇只等你最後求我講 若~你 與我困在這魔法傳記 冀望能引誘你 染上寶盒的妖魅 ...

  5. 歌詞. 風沙早吹遍了萬個山. 林鳥拍翼再度往返. 望世界是這樣藍竟看不慣. 荒土中一切已在結疤. 讓遍地似是倒影落霞. 惹起了牽掛. 紅塵內就算每日風雨欲來. 以兩手讓我竭力追索未來.

  6. 歌詞. 看夕陽投射 熾熱和明亮. 但背影不能 明白這熱浪. 臂是人造 也是從來未 領略這能量. 承受過重創 用鋼煉試胸膛. 曾殘酷地將心灼燙. 但我伸出手渴望去探索金光. 烙下了以往 今天披星遠赴他方. ★明白了這刻 黃花已是 沒法改造過往.

  7. 2023年5月7日 · 例如: 粉紅色、水藍色、大橙色、奶油、深胭脂 等。 您還可以自行塡入網頁顏色的十六進制代碼(Hex triplet),調配想要的文字色彩。 例如: <color #FF84BA>粉紅色</color>、<color #58C3E0>水藍色</color>、<color #E85700>大橙色</color>、 <color #EEDD65>奶油</color ...

  1. 其他人也搜尋了