搜尋結果
Iru yo soba ni ichiban chikaku. Ima wa tada sore dakede iikara. Itsuka sotto iikaketa. Yume no tsuzuki o kikasete yo. Lyrics from Animelyrics.com. I'm here, the closest I can be, by your side. And that's just fine for now. Tell me gently, the rest of your dreams. That you have started to tell me one day.
Lyrics from Animelyrics.com. Lacrimosa. Fallen and born here. I want to love this blood-soaked world without fear. Instead of being forgiven, forgive and have faith. And remain on the face of this earth. To count the tearful days that pass. Transliterated by miriya18. Translated by onikunai.
Lyrics by Yanagi Nagi. Music by Mito (Clambon) Performed by Yoshino Nanjo feat. Yanagi Nagi. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! senmei na aka no donchou wo hiku. kansei no naka butai e agaru. subete yoteichouwa no gikyoku. kurui wa nai. kaiga no you ni.
kore kara mo futari wo hanashitari wa shinai kara. Lyrics from Animelyrics.com. Because it's such a pretty night, because it's such a sad night. Softly smiling, I'll watch over you. Because it's such a lonely night, because it's the last night. From now on, I won't let you two be parted.
Click to play video. Description: Ending Song for Movie Version (Second Impact) Vocals: ARIANNE. Music: Hideaki Anno. English Translation: Mike WYZGOWSKI. Composer/Arranger: Shiro SAGISU. View romaji/english lyrics. New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information! 甘 き 死 よ、 来 たれ 「Komm,susser Tod」 原 詞. (作 詞; 庵 野 秀 明) 不 安 なの。
You strong and fleeting ones, lead these hands of mine, If there's a place that can be called truth. Even if I'm confused and hurt, on the other side of this horizon, There's the answer I can't see yet. Lyrics from Animelyrics.com. Bokura wa ato dorekurai junsui de ireru no darou. Egao no ura ni kage wo hisomete iru.
koko ni iru no, ah ah. ano hi no mama, ah ah. Lyrics from Animelyrics.com. Hello, shooting-star. Hello, shooting-star again. I've been waiting for you. That girl who dreams. Is still right here, ah ah. Just like that day, ah ah.