雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2020年6月25日 · 48 人赞同了该回答. 刚刚看到cctv13有老家龙舟节的新闻直播,嘿嘿,给我老爸馋的…. 很幸运此刻爸妈都在我身边。. 大早上老爸就在厨房里忙碌起来,我倚在厨房门口,和他聊起在老家过端午的习俗。. 在老家,端午这一天,大人们会用艾叶、雄黄等等 ...

  2. 2020年6月23日 · 端午节,又称端阳节、龙舟节、重午节、龙节、正阳节、天中节等,本是南方吴越先民创立用于拜祭龙祖的节日 。. 因传说战国时期的楚国诗人屈原在五月五日跳汨罗江自尽,后来人们也将端午节作为纪念屈原的节日。. 总的来说,端午节起源于上古先民 ...

  3. 2020年6月24日 · 河洛人. 8 人赞同了该回答. 端午节,别称:端阳节、重午节、龙舟节、龙日节、正阳节、 浴兰节 、天中节,是中国首个入选世界非遗的节日,起源于中国古代,日期是每年农历 五月初五 。. 端午节最初是夏季驱离瘟神和祭龙的节日,后来人们将端午节 ...

  4. 2023年6月21日 · 当我们谈论龙舟时,仅仅是端午节的传统习俗吗?. “棹影斡波飞万剑,鼓声劈浪鸣千雷。. ”赛龙舟作为我国端午节的传统习俗之一,已被列入国家级非物质文化遗产名录。. 比赛者整齐划一、劈波斩浪,岸边观众呐喊助威…. 显示全部 . 关注者. 2. 被 ...

  5. 2016年6月10日 · 所以从以上可看出,赛龙舟并不能代表整个端午节的内涵。. 把端午节英译为“the dragon boat festival”(龙舟节)是不妥的。. 我觉得音译成英文“duanwu festival”最好。. 有人说“龙舟节”是西方人惯有的叫法,让他们突然改口说“duanwu festival”是很难的 ...

  6. 2019年9月27日 · 翻译. 端午节. 为什么端午节是dragon boat festival 而不是loong boat festival? 既然dragon代表着西方的邪恶龙,loong代表吉祥的中国龙,那么中国的端午节不应该用“loong”来修饰吗? 显示全部 . 关注者. 3. 被浏览. 4,186. 1 个回答. 默认排序. Ethan. 做一个自己喜欢的人。 5 人赞同了该回答. 这个是有历史渊源的,并不是单纯的翻译问题。 原来的英语是没有loong这个单词的,他们只有dragon这个单词,字面意思上都是龙,但是在文化背景上完全是两回事,西方人,认为的龙都是邪恶的,并不知道 东方的 龙是代表吉祥的。 因为在清代末期,咱们的国力你也是知道的,所以在中英、中美文化交流中,中国的对外文化交流一直是赤字。

  7. 文学话题下的优秀答主. 4 人赞同了该回答. 赛龙舟、吃粽子、喝雄黄酒、戴花绳……古人端午的节目多多,尤其在丝路重镇敦煌,端午习俗非常丰富、雅趣十足。 操舟弄潮最热闹. 一人摇橹晃扁舟,两人撑篙水上漂。 在 敦煌壁画 中,保存了大量的古代舟船图像。 从公元6世纪至13世纪,时间跨度近700年。 船的款式由简入繁,多达十余种。 摇橹帆船,莫高窟第323窟,初唐. 单是这些水上操舟画面,就可以串起一部丰富有趣的舟船史。 双尾楼帆船,莫高窟第468窟,晚唐. 现在,我们每逢端午都举行热闹的龙舟比赛,大家生龙活虎挥舞船桨的样子,不就是古代壁画里水上划船的加强版嘛! 粽糕 入口最香甜. 一块粽糕香糯,共叙端午良辰。 古人也不例外,敦煌文献开卷可见香甜弹牙的粽子。