搜尋結果
2016年4月3日 · 「security check」=(空港などでの)ボディー[荷物]チェック(ジーニアス英和大辞典) 「body search」=(麻薬・武器などを調べる)ボディーチェック(ジーニアス英和大辞) 「pat-down」または「pat-down search」=(服の上から触って武器などを所持していないか
CheckとConfirmの違いがあります。 Checkは検査と調査です。Confirmは確かめるや証明することです。 After confirming the ID of the body, the family was notified about the death of the father. 死体のIDを確認したところ、家族は父の死亡について通知されました。
2021年11月30日 · 英会話で最も多用される単語の1つが「if」。「もしも〜」の意味でよく使われる英語表現です。でも、「もしも〜」以外の意味で使われることもあるってご存知でしたか? 今回は if の使い方を徹底解説!
2020年10月14日 · アメリカでは "check" と言うのが多いのに対し、イギリス等では "bill" が主流です。それでは早速「お会計お願いします」を伝える際に頻繁に使われるさまざまな英語フレーズをご紹介していきます。① Check, please.
2021年7月25日 · 「~するために」という目的を表す英語表現「in order to」の使い方を豊富な例文を交えてご紹介。さらに、似たような意味を表す「so as to」との違いについても詳しく解説します。
2021年6月24日 · take over の主な意味は「引き継ぐ」ですが、英語ネイティブは「買収する」「乗っ取る」「奪う」「取り上げる」などの意味でも使います。今回はそんな take over の使い方とコアイメージをわかりやすいイラストと例文で解説します。
2018年3月20日 · “I suddenly felt my body shake.” 「私は突然自分の身体が震えるのを感じました」 “my body(O)” と “shake(C)” の間に “My body shook” のSV関係が成り立つ。 使役動詞を使った第5文型の代表的パターン “have OC” 「(頼んで・当然のこととして)OにCさせる・して
2016年2月15日 · "Check please" (お会計をお願いします。 )や "Can we have to bill"(お会計をもらえますか? ) これらは、どちらもとても一般的なフレーズで、例えば、レストランでお会計、またはサービスや食事に払うお金がいくらかを尋ねるときに使います。
2018年5月11日 · とても丁寧な「ご確認ください」と言う表現は英語で「Please confirm」か「Please check」と言います。「check」と「confirm」はどちらも「確認」の意味なので、どちらでも使えます。 お届けした商品が無事届けたことをご確認ください。
2015年10月4日 · 3. Body(主文) 4. Sign-off (署名してメールを終える) カジュアルなシーンの「ありがとう」例 フォーマルなシーンの「ありがとう」例 英文お礼メール例 シチュエーション1 シチュエーション2 シチュエーション3 メールでもしっかり感謝を伝えよう