雅虎香港 搜尋

  1. cover letter 中文 相關

    廣告

搜尋結果

  1. 無辜的咖啡店菜單隨後陸續有網友要求解釋為何餐牌只用簡體中文,要求「尊重本地文化和香港人」,轉用繁體中文餐牌,亦有網友大罵「可恥」。

  2. 這就是日文書上的「台灣髒話大全」,這下「X你娘」要紅遍亞洲了!. :0:1. 台灣原汁原味的髒話特輯現在也有日本翻譯了?. 下為原文 這是去年年底的台味誌(中日文對照的,前面中文,反過來是日文) 台灣髒話特輯:中文、台語、客語、原住民語都有 感覺是 ...

  3. 這位日本網友從亞馬遜網購了一雙鞋子,商家附送一雙隱形襪當贈品,標籤明顯仿冒無印良品的設計,但右下角卻以簡體中文寫着「優直角靴下 」的奇怪字句,甚至連最重要的商品名稱都拼錯了!

    • cover letter 中文1
    • cover letter 中文2
    • cover letter 中文3
    • cover letter 中文4
  4. 連登入面嘅巴打周不時都會攞翻啲舊遊戲嚟玩,今次係玩鄭子誠嘅「給女人一個家,就是嫁」嘅拆字遊戲。. 閱讀全文. 樓主率先出招,一個娶字拋磚引玉,引起大家出招。. 女人攞帚就係婦人嗰婦。. 呢個post係出自鄭子誠,又點可以冇原圖呢。. 呢個真,中文字 ...

    • cover letter 中文1
    • cover letter 中文2
    • cover letter 中文3
    • cover letter 中文4
    • cover letter 中文5
  5. 「加油啊! 硬起來! 她為我打氣! 她在為我打氣! 她在用真誠的表情為我打氣! 我以為中國人會狠狠的嘲笑我們日本佬! 但她不僅不會嘲笑我還為我打氣! 好不容易硬起來後,她時而口X時而用手, 整個過程中她溫柔地視線注視著我! 就在我毫無防備的時候! 萬萬沒想到! 她揉搓著我的二弟 對我說了一句話... 她握著我的二弟說: 這是我一生摯愛的寶貝! (因為太衝擊,所以要說三遍! 我為紀念還自繪了張當時狀況圖: 啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊,聽到這句話以後...我就發射牛奶了! 我雖結束了! 但是, 大陸妹的溫柔沒有結束! 她在我發射後,給我端來了茶水和仙貝!

  6. 牆上紅紙黑字寫的大概意思(小弟也不是很懂啦):我是一位剛下海的明星level的妹。 因為落選亞洲小姐客串招呼客人。 門上果然有放沙龍照...為了生意果然手段層出不窮XD sponsored 招攬生意,也是蠻拼的,首先在門上就要貼上各種勾引客人的標語,不愧是國際大都市,中英文必須結合! 門上都會貼著非常直接露骨的句子多創意字句都有 ,比很多CreativeDirector更有創意,因為這些字句就是廣告,為了拿到生意的前提下,尊嚴顯得不重要。 有一些們是掛著「請等等」 的,那就代表裡面的人正在「忙」著,最好笑的有人真在門外等,甚至是排長隊喔! 小魯剛上樓就看見一位男子在詢問外國妹價格...XD有些妹價格會寫在門上,有的則是需要按門鈴詢價...廢話少說,趕快看看妹長什麼樣。

  7. 根據一名男網友在臉書社團「爆廢公社二館」的 PO 文,轉述他在日本飯店工作的友人經驗。 對方透露,在他工作的那個飯店,來的人大多是台灣觀光團,而最近有一團台灣旅客讓他感到很離譜,竟然違反規定自己帶酒進來開喝。 友人描述,當時他用日文告知導遊:「可以請他們收起來嗎? 」結果下一秒導遊用中文跟團員說:「趁他們不在再喝! 」後來更乾脆「不演了」,直接把酒拿出來喝。 此時他用中文告訴對方:「請不要這樣! 」但台灣團員們卻從冰箱拿出 2 瓶酒對他說:「啊不然我買這 2 瓶給你們賺嘛! 男網友表示,這名在日本飯店工作的友人對他坦言,其實這一切荒唐的過程,都被日本飯店的主管和員工看在眼裡,但主管也只對笑笑地他說:「沒關係! 」讓同樣身為台灣人他感到無地自容。

  1. 其他人也搜尋了