雅虎香港 搜尋

  1. 新加坡航空 相關

    廣告
  2. 上個月有 超過 10 萬 名用戶曾瀏覽 hk.trip.com

    TripGenie 為您打造個人化的無憂旅遊體驗。 TripGenie 可以為您計劃好夢想旅程,幫您慳唔少時間!

  3. 上個月有 超過 100 萬 名用戶曾瀏覽 agoda.com

    立即預訂可慳更多,Agoda®一直保證最低價! 我們全天候為你提供協助,出走都唔會注定一人!

搜尋結果

  1. 入境安排. 從內地或澳門抵港人士. 從台灣或中國以外地區抵港人士. 所有來港前及抵港後的檢疫及檢測要求已解除. 所有來港前及抵港後的檢疫及檢測要求已解除. 所有抵港人士於抵港時必須通過體溫檢測;出現病徵者將由衞生署另行處理。. 抵港後無額外限制。.

  2. 入境安排. 从内地或澳门抵港人士. 从台湾或中国以外地区抵港人士. 所有来港前及抵港后的检疫及检测要求已解除. 所有来港前及抵港后的检疫及检测要求已解除. 所有抵港人士于抵港时必须通过体温检测;出现病征者将由卫生署另行处理。. 抵港后无额外限制。.

  3. 時刻保持個人和環境衞生,以預防個人受感染和防止病毒在社區擴散。 外遊時應注意以下預防措施: 出發前,根據最新建議完成接種2019冠狀病毒病疫苗(新冠疫苗),以抵禦2019冠狀病毒病(有關新冠疫苗的詳細資料,請瀏覽「2019冠狀病毒病疫苗接種計劃」專題網站: https://www.chp.gov.hk/tc/features/106934.html ); 在搭乘交通工具或在人多擠逼的地方逗留時,應時刻保持個人和手部衞生;及. 身處外地時,如身體不適,特別是出現呼吸道感染病徵,應戴上貼面的外科口罩,並盡快求診。 如何可以獲得更多資訊? 請定期留意 2019冠狀病毒病專題網站 、 入境注意專頁 、 衞生防護中心健康資訊 及 衞生防護中心Facebook專頁 ,以獲取更多及最新的資訊。

  4. What are the current arrival arrangements for inbound persons? Please refer to this webpage. I am not vaccinated. Can I come to Hong Kong? The Government has lifted the vaccination requirement for all inbound persons coming to Hong Kong. Do I need to undergo

  5. 就抵港人士由抵港当天至抵港第五天每天进行快速抗原测试的健康建议亦已解除,而相应供自愿上载快速抗原检测结果及健康状况的2019 冠状病毒病电子监察系统亦已停止运作。. 有病征的抵港人士会如何处理?. 所有抵港人士于抵港时必须通过体温检测;出现 ...

  6. Inbound persons arriving from the Mainland or Macao. Inbound persons arriving from Taiwan or places outside China. All pre-departure and post-arrival quarantine and testing requirements have been removed. All pre-departure and post-arrival quarantine and testing requirements have been removed. All inbound persons must pass temperature checks ...

  7. 政府調低2019冠狀病毒病疫情的應變級別至「戒備」級別,詳情請參閱有關 新聞公報 。. 2019冠狀病毒病疫苗接種計劃. 檢測陽性人士須知. 來港人士安排. 病毒檢測. 新型冠狀病毒感染疫情分布 (世界衞生組織) (只有英文)

  1. 其他人也搜尋了