雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Ride on Shooting Star. kokoro no koe de sandanjuu no you ni. utai tsutzuketa. Lyrics from Animelyrics.com. Ride on shooting star. With the voice of my heart, like a shotgun. I kept on singing. Transliterated by cae <mcbmcb@ciudad.com.ar>. Translated by Atashi ♡.

  2. MASK. Print view with Kanji. Album / Collection: Because You Are You. Track # 7. Description: [Bleach] 30th Ending Theme. Lyrics by Futoshi. Composed by Futoshi. Arranged by Aqua Timez. Performed by Aqua Timez. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by Rei. Translated by animeyay.

  3. Halcyon. Print view with Kanji. Performed by: YOASOBI. Vocals by: Ikura. Lyrics, composition and arrangement by: Ayase. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by Sltnal. Translated by Fuukanou.

  4. Hibernation. Print view with Kanji. Album / Collection: Makeinu ni Encore wa Iranai. Track # 8. Music and lyrics by n-buna. Vocals by suis. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by EJTranslations. http://ejtranslations.wordpress.com. See an error in these lyrics?

  5. GONG (Album Version), Dai3ji Super Robot Wars α Shuuen no Ginga e Opening Theme, JAM Project, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,jpop lyric,Megumi Hayashibara lyric

  6. Lyrics: Happa-tai. Music: Dance*Man & The Bandman. Arrangement: Dance*Man & The Bandman. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! The word "Yatta" can have several translations. It can mean, "Alright!" or, "I/We did it!" or, "Yes!" or, "Yeah!"

  7. kore kara mo futari wo hanashitari wa shinai kara. Lyrics from Animelyrics.com. Because it's such a pretty night, because it's such a sad night. Softly smiling, I'll watch over you. Because it's such a lonely night, because it's the last night. From now on, I won't let you two be parted.