雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Kawaritai tte negatta toki mou sude ni kawatterunda yo. Oshiete kurete arigatou shinjitai. Oishii gohan, anata to omoidashita, konna shunkan. Koko ni umareta imi nante nai kamoshirenai aru kamoshirenai. "Okaeri" tte anata ni iu mainichi. Watashi wa watashi wo tashikameteiru no. Yokubatta tte iinda yo zenbu shiawase ni nari na yo.

  2. English Translation. There's immediate shaking, and my predictions were blown away. And that voice is my heart and soul. The crevices, never easy to reach, are blank spaces for exhilaration. Somebody's dream is swimming through my ears. I can't put it into words, any of it. Boku wa mata koko de umareteru!

  3. Honey, 2nd End Theme, Card Captor Sakura; Sakura, Card Captor, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric Album / Collection: Original Soundtrack 3 Track # 19 Listen to MIDI

  4. True Courage, Cornet and Kururu Song, Rhapsody ~A Musical Adventure~; Marl Oukoku no Ningyou Hime, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,video game music,game music,music game

  5. This is for you, who've become unable to smile in these turbulent days--. Please have the brightest morning I can think up. Before you fall into an unbreaking night, Go on-- take hold of my hand. Even the days in which you'd sealed yourself away, wanting to forget--. I'll melt them away with the warmth of my embrace.

  6. SENDAN RAIFU, Image Song, Glass no Hana to Kowasu Sekai; Garakowa: Restore the World, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric

  7. Lyrics from Animelyrics.com. The time is finally here; everything till yesterday was a prologue to the prologue. It's fine if you skip it as you read through; this is me from here on out. With experience, knowledge, and an almost mouldy courage. I'll dive to you at a speed that was never before known.