搜尋結果
- I’m always here for you.(我永遠在你身邊。 I’ve got your back.(我支持你。 /我挺你。 Stop being so hard on yourself.(對自己好一點。 /別太苛責自己。
womany.net/read/article/15104
其他人也問了
安慰死者家屬的話是什麼?
怎麼安慰別人?
朋友過世怎麼安慰?
如何用神的安慰來安慰身邊的人?
台灣有慰安婦嗎?
日軍為何強徵慰安婦?
2021年7月1日 · 英文中我們常常會講「I know how you feel」,你知道這其實不是個好的安慰話語嗎? 今天,就讓我們從文化角度來切入,學習用英文去安慰傷心的朋友,並且知道哪些話該講、又有哪些話要盡量避免囉!
2018年4月25日 · 英文中我們常常會講「I know how you feel」,你知道這其實不是個好的安慰話語嗎?. 今天,就讓我們從文化角度來切入,學習用英文去安慰傷心的朋友,並且知道哪些話該講、又有哪些話要盡量避免囉!. 英文中我們常常會講「I know how you feel」,你知道這其實不是 ...
2020年7月28日 · 人生不如意十之八九,當親友遇到挫折、過得不順,該如何用英語安慰朋友呢? 今天的英語小教室教你9句窩心的英語暖句與1個陪伴秘訣(甚至可以說是最重要的訣竅),也會順便提起安慰關心朋友的do & don't,學起實用的安慰英語,為你的人際關係加分!
2017年7月19日 · 身邊的人若正經歷失去親人朋友、身體病痛,或是你只是純粹想表達你的支持,除了"I‘m sorry to hear about that."英文裡經常會用"loss"、"sad news"來取代"death"、"die"這樣直接的字眼,千萬別哪壺不開提哪壺,問候對方的家人"How are you doing?",甚至要對方"moving on"。 要怎麼開口? 可以提什麼? 有幾個重點單字可以參考。 正式但沒那麼親近的人:condolences慰問、sympathy吊唁. 1.I am writing to express my sincere condolences on the death of your (husband/wife/mother…)來信給(某人)獻上最誠摯的慰問.
- 表達支持
- 表示同理
- 給予安慰
朋友失戀時,可以給他們一些心靈或情緒上的支持(support),像是可以說: ● I’m here for you.(有我在。) ● I know you’re going through a difficult time, but I’m always here for you.(我知道你正在經歷一段難熬的日子,但我會一直在這裡支持你。) 其中,I’m here for you. 的字面意思是「我會一直為你在這裡」,類似中文常說的「有我在、我會在這裡支持你、我會在這裡陪伴你」。 ● I’m here for as long as you need me.(只要你需要我,我一直都會在。) ● I’m always a phone call away.(你隨時都可以打電話給我。) ● I’ll...
除了給予支持,也可以表示同理(empathy),讓朋友覺得有人懂他們的心情,像是: ● I can only imagine what you are going through.(我只能想像你究竟經歷了什麼。) ● I can only imagine how you’re feeling.(我只能想像你現在是什麼感受。) ● I’m sorry you have to go through this.(我很抱歉你必須經歷這樣的事。) ● I’m so sorry this happened.(我很抱歉發生這樣的事。) 只是要小心,有些話看似是在同理卻可能適得其反,像是: (X) I knew this would happen.(我早就知道這種事會發生。) (X) I never lik...
如果朋友深陷悲傷情緒,可以說些話安慰他們,讓他們知道難過悲傷都是沒有關係的,像是: ● It’s okay to be sad.(難過沒有關係。) ● You’re allowed to be sad.(你有悲傷的權利。) 如果朋友懊惱為何一直走不出情傷,也可以說些話讓他們別太逼迫自己,像是: ● This might take time.(可能需要一段時間。) ● Take things one day at a time.(一步一步慢慢來。) 同時也要避免用過於責怪或命令的口吻,像是: (X) Don’t be such a crybaby.(別哭哭啼啼的。) (X) You’re such a crybaby.(你真是愛哭鬼。) (X) Get over it!(你要放下!) (X) ...
2021年7月16日 · 發送英文慰問訊息並不容易,尤其當英語不是母語的時候,又涉及深切的情感,通常很難寫。繼上次介種表達悲傷的英文說法,這次教你面對不同情況的失去,怎麼用英文表達你的哀悼。
2017年12月25日 · 英文中我們常常會講「I know how you feel」,你知道這其實不是個好的安慰話語嗎? 今天,就讓我們從文化角度來切入,學習用英文去安慰傷心的朋友,並且知道哪些話該講、又有哪些話要盡量避免囉!