搜尋結果
2020年5月7日 · 香港改編日本流行曲的黃金時代!. 13首改編自日語歌曲的廣東歌. By hoki / 2020-05-07. 8、90年代被譽為廣東歌的黃金時期,但其實當時不少廣東歌都是改編自日本的流行曲。. 雖然這個現象早在70年代已經出現,但由80年代開始便越來越多,當中不少更是耳熟能詳的 ...
那些年,我們最愛亂唱的日文歌 ⇄ 改編廣東歌. 事隔33年才第一次聽〈尋愛〉。. 契機,自然是竹內瑪利亞的〈Plastic Love〉。. 廣東話版與原版各有天地,氛圍卻是一脈相承ーー竹內瑪利亞唱出「虛幻的愛」:別向我付出真心,愛情只是玩玩而已(私のことを ...
About Press Copyright Contact us Creators Advertise Developers Terms Privacy Policy & Safety How YouTube works Test new features NFL Sunday Ticket
2018年7月7日 · 不僅僅是香港樂壇,台灣樂壇和大陸樂壇都有不少膾炙人口的歌曲改編自日本歌曲。下面我們來盤點一下,近幾十年華語樂壇都有哪些經典歌曲改編自日本歌曲? (僅列出具有代表性的歌曲) 張國榮《Monica》,原曲是吉川晃司的《モニカ》
日文改編粵語歌 · Playlist · 138 songs · 269 likes.
2021年3月16日 · 日本文化. 日語、華語樂壇都有各自的發展,各地歌手百花齊放,帶來很多經典歌曲。 但不說不知,原來很多中文歌也是翻唱自日語歌,有些更是翻唱比原曲更有名,來看看你聽過幾首吧! 目錄. 1. 福山雅治 - 櫻坂. 2. 平井堅 - 瞳を閉じて. 3. 平井堅 - GAINING THROUGH LOOSING. 4. 中島美嘉 - 雪の華. 5. 安潔拉亞季 - 手紙~拝啓 十五の君へ~ 6. 島谷ひとみ - 亜麻色の髪の乙女. 7. SMAP - 世界に一つだけの花. 8. MISIA - Everything. 1. 福山雅治 - 櫻坂. 演而優則唱的福山雅治,不只有很多影視作品深入民心,也創作很多出色的音樂作品。
2018年1月25日 · 本地同人歌詞填詞人內木一郎就將佢改寫成廣東話歌《㊀㊁番薯會》,後嚟同樣係來自本地嘅翻唱歌手Hane同Sear將佢地翻唱嘅版本放咗上YouTube同Niconico,當中喺YouTube仲有超過40萬點擊率。 (德文版「いーあるふぁんくらぶ」,指路:sm24657137/上方彈幕翻譯:「都係中文最好」「明明係德文但首歌係中國feel嘅w」) 佢地嘅翻唱令好多日本人發現「廣東話」同佢地所認識嘅「中国語/北京語(即係普通話)」原來有好大分別,仲話呢種語言好可愛、好正,搞到佢地都想學識呢種語言。 事實上,有人話佢去到中學生嗰陣先知佢地係兩種語言嚟! 有相信係內地嘅網民將北京同香港嘅距離比喻成札幌同九州咁,所以對佢地而言廣東話都好新鮮咁話。