搜尋結果
默默無言,孤孤單單,獨自一人緩緩登上空空的西樓。. 抬頭望天,只有一彎如鉤的冷月相伴。. 低頭望去,只見梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷凄涼的秋色之中。. 那剪也剪不斷,理也理不清,讓人心亂如麻的,正是亡國之苦。. 那悠悠愁思 ...
无言独上西楼,月如钩。. 寂寞梧桐深院锁清秋。. 出自五代 李煜 的《相见欢·无言独上西楼》. 译文 孤独的人默默无语,独自一人缓缓登上西楼。. 仰视天空,残月如钩。. 梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院被笼罩在清冷凄凉的秋色之中。. 注释 锁清秋:深深 ...
寂寞梧桐深院鎖清秋。 出自五代 李煜 的《相見歡·無言獨上西樓》 無言獨上西樓,月如鉤。 寂寞梧桐深院鎖清秋。 剪不斷,理還亂,是離愁。 別是一般滋味在心頭。 (一般 一作:一番) 宋詞三百首, 國中古詩, 婉約, 登樓, 寫景, 孤獨, 思念. 譯文及注釋. 默默無言,孤孤單單,獨自一人緩緩登上空空的西樓。 抬頭望天,只有一彎如鉤的冷月相伴。 低頭望去,只見梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷淒涼的秋色之中。 那剪也剪不斷,理也理不清,讓人心亂如麻的,正是亡國之苦。 那悠悠愁思纏繞在心頭,卻又是另一種無可名狀的痛苦。 注釋. 鎖清秋:深深被秋色所籠罩。 清秋,一作深秋。 剪,一作翦。 離愁:指去國之愁。 別是一般:另有一種意味。 別是,一作別有。 英譯.
古詩. 相見歡·無言獨上西樓 原文賞析. 朝代 五代 詩人 李煜. 無言獨上西樓,月如鉤。 寂寞梧桐深院鎖清秋。 剪不斷,理還亂,是離愁。 別是一般滋味在心頭。 (一般 一作:一番) 宋詞三百首 初中古詩 抒情 思念 愁緒 憂憤. 譯文. 孤獨的人默默無語,獨自一人緩緩登上西樓。 仰視天空,殘月如鉤。 梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷淒涼的秋色之中。 那剪也剪不斷,理也理不清,讓人心亂如麻的,正是亡國之苦。 這樣的離異思念之愁,而今在心頭上卻又是另一般不同的滋味。 註釋. 鎖清秋:深深被秋色所籠罩。 清秋,一作深秋。 剪,一作翦。 離愁:指去國之愁。 別是一般:另有一種意味。 別是,一作別有。 參考資料:
无言独上西楼,月如钩。 出自五代 李煜 的《相见欢》 无言独上西楼,月如钩。 寂寞梧桐深院锁清秋。 剪不断,理还乱,是离愁。 别是一般滋味在心头。 赏析. 首句“无言独上西楼”将人物引入画面。 “无言”二字活画出词人的愁苦神态,“独上”二字勾勒出作者孤身登楼的身影,孤独的词人默默无语,独自登上西楼。 神态与动作的描写,揭示了词人内心深处隐寓的很多不能倾诉的孤寂与凄婉。 “……月如钩,寂寞梧桐深院,锁清秋”,寥寥12个字,形象地描绘出了词人登楼所见之景。 仰视天空,缺月如钩。 “如钩”不仅写出月形,表明时令,而且意味深长:那如钩的残月经历了无数次的阴晴圆缺,见证了人世间无数的悲欢离合,如今又勾起了词人的离愁别恨。
相見歡·無言獨上西樓原文: 無言獨上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味在心頭。(一般 一作:一番) 相見歡·無言獨上西樓翻譯及註釋 翻譯 默默無言,孤孤單單,獨自一人緩緩登上空空的西樓。
「月如钩,寂寞梧桐深院锁清秋」,寥寥12个字,形象地描绘出了词人登楼所见之景。 仰视天空,缺月如钩。 「如钩」不仅写出月形,表明时令,而且意味深长:那如钩的残月经历了无数次的阴晴圆缺,见证了人世间无数的悲欢离合,如今又勾起了词人的离愁别恨。 俯视庭院,茂密的梧桐叶已被无情的秋风扫荡殆尽,只剩下光秃秃的树干和几片残叶在秋风中瑟缩,词人不禁「寂寞」情生。