雅虎香港 搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. 2018年8月29日 · 家裡特別容易發霉,墻上還有很多小蟲子,打死之後有霉味。 這個問題已經好多年了,求求各位老大救救我 [图片] 显示全部 关注者

  2. 2024年5月5日 · 1 个回答. 默认排序. 打开盒子吓一跳. 只有探索,才能知道答案。 693 人赞同了该回答. 这其实是老梗了,在科索沃战争中以美国为首的北约势力凭借高科技武器装备向南联盟发起了连续78天的大规模轰炸。 炸到最后美国飞行员也麻了,他们觉得自己反正开的是隐形轰炸机,南联盟那些老旧装备不会产生丝毫威胁。 所以到后面很多美国飞行员甚至在不开辟空中走廊、没有任何掩护的情况下就去执行轰炸任务。 塞军这时候出了个屠龙者,第250防空导弹营指挥官Zoltan Dani找来了前苏联的古董雷达P-18,试图结合雷达、线人情报与观察员探哨信息,用老旧萨姆-3与美军的隐形轰炸机进行较力。 一般来讲萨姆这套系统真正部署起来要好几天,但Zoltan Dani通过训练让部下在两小时之内就能完成萨姆系统的部署与转移。

  3. 2017年7月14日 · 汉译. “别来春半,触目愁肠断。 砌下落梅如雪乱,拂了一身还满。 ”如何译成英文? 随手翻书知道了这个北大入学英文考试的汉译英,好像季羡林先生就是参加这次的考试。 跃跃欲试的我发现,没过四级的我还是提问吧。 关注者. 14. 被浏览. 4,436. 3 个回答. 默认排序. Sushi. 52 人赞同了该回答. Spring has half gone since we two parted; I can see nothing now but broken- hearted. Mume blossoms fall below the steps like whirling snow; They cover me still though brushed off a while ago.

  4. 2021年10月9日 · 4704 人赞同了该回答. 最好去澳洲本地找个anglican church,里面都是老头老太,很多都是老博士,老教授,免费帮你补习英语,只要你愿意和他们说话,他们很寂寞。. 疫情熟了可以帮他们出去购物,或者帮他们修手机。. 如果在 墨尔本 可以来christ church brunswick里面 ...

  5. 前端开发话题下的优秀答主. 1011 人赞同了该回答. 中国有姓姜、米、汤、茶、谷、豆、米的,那我再虚构一个复姓“生抽”应该没什么违和感吧. 发布于 2024-04-11 15:17. 凯竹嘉措. 现居嘉屏镇特殊人群康复医院. 927 人赞同了该回答. 你可以去 元素周期表 后半截找找,那些字还没被用过当姓氏。 发布于 2024-03-13 15:32. 知乎用户. 757 人赞同了该回答.

  6. 将龙音译为“loong”,而不直接采用拼音“long”,这是否是一种文化让路?. 若要意译,“dragon”是恰当的,其本来就是一种泛指,从希腊的九头蛇、印度的那伽到美洲的羽蛇神,都是dragon。. 若要音译,要“文化自信”,当然应…. 显示全部 . 关注者. 100. 被浏览 ...

  7. 作为目前不方便增援的空间站遭遇入侵时如果里面都是英文,会第一时间被外星人完全控制,建议空间站以后禁用英文增加外星人控制空间站难度,为地球夺回空间站增加胜算。

  1. 相關搜尋

    發霉英文