搜尋結果
創世記. 起初, 神創造天地。. 地是空虛混沌;深淵上一片黑暗; 神的靈運行在水面上。. 神說:“要有光!. ”就有了光。. 神看光是好的,他就把光暗分開了。. 神稱光為晝,稱暗為夜。. 有晚上,有早晨;這是第一日。. 神說:“眾水之間要有穹蒼,把水和 ...
18 耶穌基督出生的經過是這樣的:他的母親 馬利亞 跟 約瑟 訂了婚 *,還沒有成婚,就由聖靈懷了孕。. 19 她的丈夫 約瑟 是個義人 *,不願意當眾羞辱她, * 於是想暗中與她解除婚約。. 20 約瑟 正想着這些事的時候,看啊, * 主的一位天使在 約瑟 的夢中顯現 ...
新譯本 (CNV) 新译本 (CNVS) 直接連接到 YouVersion,從以 900多種語言所提供的逾 1,200個譯本中挑選任何聖經經節或段落。 觀看你互動活動的人可以在他們的聖經軟體閱讀器上點選你的參考資料,並直接在該處作書籤標記、醒目標示、以及更多。
聖經新譯本 (CNV Traditional) 1太初有道,道與 神同在,道就是 神。. 2這道太初與 神同在。. 3萬有是藉著他造的;凡被造的,沒有一樣不是藉著他造的。. 4在他裡面有生命,(有些抄本第3、4節或譯:「萬有是藉著他造的,沒有一樣不是藉著他造的;凡被造的,都在 ...
由漢語聖經協會製作,在線免費閱讀新漢語譯本。
神的創造. 1 起初,神創造天地。. 2 地是空虛混沌,深淵上面一片黑暗;神的靈 運行在水面上。. 3 神說:「要有光」,就有了光。. 4 神看光是好的,於是神就把光和暗分開。. 5 神稱光為「晝」,稱暗為「夜」。. 有晚上,有早晨,這是第一日。. 6 神說:「眾水 ...
1 起初, 神創造天地。 2 地是空虛混沌;深淵上一片黑暗; 神的靈運行在水面上。 3 神說:“要有光! ”就有了光。 4 神看光是好的,他就把光暗分開了。 5 神稱光為晝,稱暗為夜。 有晚上,有早晨;這是第一日。 6 神說:“眾水之間要有穹蒼,把水和水分開! ”事就這樣成了。 7 神造了穹蒼,把穹蒼以下的水和穹蒼以上的水分開了。 8 神稱穹蒼為天。 有晚上,有早晨;這是第二日。 9 神說:“天下的水要聚在一處,使旱地露出來! ”事就這樣成了。 10 神稱旱地為地,稱水的聚處為海。 神看這是好的。 11 神說:“地上要長出青草、結種子的蔬菜和結果子的樹木,各從其類,在地上的果子都包著核! ”事就這樣成了。
《聖經新譯本》介紹——傳承與開拓. 聖經是神的聖言,是永恆的真理。 在神的智慧安排下,它卻在特定的歷史時空用希伯來文、亞蘭文和希臘文寫成,又透過歷代譯經先賢的努力,讓各時各地的讀者能夠以自己最熟悉的言語,接受這萬古常新的真理。 聖經翻譯,以及使譯文隨時代變遷而不斷更新,都是華人教會的使命和需要。 西教士對中文聖經翻譯事工貢獻巨大。 1919年即馬禮遜來華112年後,《國語(官話)和合譯本》出版,一方面標誌西教士將中文聖經翻譯史推至顛峰,另一方面卻期待華人聖經學者快快興起,承接譯經的重任。 之後,五十多年悠長的歲月,戰火連綿,中文也有很大的變化。
《聖經新譯本》是由數十位華人聖經學者自譯的《聖經》漢語譯本。此譯本以原文重譯《聖經》,《新約》於1976年完成;《舊約》於1992年完成。 整個譯經過程由原文、神學和中文的工作小組依次縝密斟酌譯文,最後由資深學者作審訂。
聖 經 新 譯 本 提供基督教圣经在线阅读搜索服务,包括哥林多后书、撒母耳记上等经文。