搜尋結果
刻板的生活、刻板的教學……「刻板」就是無聊沉悶的代名詞。用「黑板」灌輸式的教學法(chalk and talk)又是怎樣呢﹖ Chalk ...
女兒自幼讀國際學校,又在英國留學,她以英語跟別人溝通或書寫都沒有問題;同樣地,自幼讀本地名校的,在名校畢業並升上大學的表妹,以英語跟別人溝通或書寫也沒有問題。
有讀者來信問,Cheung Chau(長洲)是一個島,但經常見到用in,為何不是用on,哪一個用法才是正確? 假設手掌是一個島,將兩隻手指當成腳,放上手掌,明顯可見應該是用on an island,而不是in an island。因此,籠統的說法是island(島)要用on,例如,on ...
「無論順境或逆境、富有或貧窮、健康或疾病,我將永遠愛你、珍惜你,直到地老天長。」(For better or for worse, for richer or for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part.)這是談何容易的誓詞!
「依偎着睡」即是擁在一起,舒服地身貼身睡,英文可以用cuddle up。 例句:The twins cuddle up to each other in bed every night.(這對雙胞胎每天晚上擁抱着睡。 )Cuddle一字本身則解「擁抱、摟抱」,以表示愛意、關懷或為了舒適。
2021年7月9日 · 本港近期多區屋苑都有不少住戶,發現單位門口驚現疑似由賊人留下的「踩線」符號,導致人心惶惶。美孚新邨一名女居民在網上發帖,指日前晚上透過大門的防盜鏡頭,發現一名可疑男子在門前徘徊;事後門鐘旁邊更出現一組
2019年4月26日 · 努力不懈的決心可克服任何天生缺陷,出生於內地的10歲女生天生殘缺沒手掌,幸獲美國家庭收養,短短4年已學得一口流利英語,努力習字之下更於當地書法比賽中贏出,積極向上的努力與決心令人由衷佩服。 先天缺掌