搜尋結果
中文 English 中文 English 中文 English 歐 Au 向/香 Heung 倫 Lun 沈/岑 Shum 歐陽 Au Yeung 何/賀 Ho 龍 Lung 孫 Suen 白 Bak 韓 Hon 馬 Ma 宋 Sung 鮑 Bau 康/匡 Hong 麥 Mak 施/史 Sze 邊 Bin 圈 Huen 文/萬 ...
《百家姓》中英文對照表. 百家姓〈Hundred Family Surnames〉拼音〈Bǎijiāxìng〉注音〈ㄅㄞˇ ㄐㄧㄚ ㄒㄧㄥˋ〉在中國大陸、台灣、香港、澳門、新加坡、韓國、越南、馬來西亞、印尼、日本等地,各有不同的系統將中文翻譯成英文。 以下列出各地區翻譯姓氏的系統。 中國大陸根據漢語拼音;台灣則可讓民眾從威妥瑪拼音、國語注音符號第二式、通用拼音與漢語拼音中自行選擇(本頁面列出最常用的威妥瑪拼音);香港及澳門都是根據廣州話發音來翻譯(因此一些普通話同音字在廣東話裡不一定同音),其中香港採用香港政府粵語拼音。 由於人口流動,一個地區的翻譯有時候會在另一個地區出現,本表只列出該地區的通用翻譯系統,而不是窮舉該地區可能出現的所有翻譯版本。
主頁. 香港身份證英文拼音. 此為NameChef製作的香港身份證英文拼音查詢功能,請於下方輸入中文名字,此功能會將您輸入的名字轉換成香港身份證上使用的英文拼音。 香港身份證上的英文拼音一般使用香港政府粵語拼音(Hong Kong Government Cantonese Romanization),是香港政府以英文字音拼寫粵語的音譯方案。 名字. 返回. 想收到NameChef的最新資訊嗎? 請追蹤我們的 Facebook專頁 、 Instagram專頁 及 Youtube頻道。 此為NameChef製作的香港身份證英文拼音查詢功能,請於下方輸入中文名字,此功能會將您輸入的名字轉換成香港身份證上使用的英文拼音。
姓氏英文对照 (港用版) f涂 龔. To Kung. f. 姓氏表. 先生:Mr A 區/歐 歐陽 B 包/鮑 畢/拔 C 查/柴/差 柴/齊/仔பைடு நூலகம்澤 湛/斬/監 陳/震 周/鄒/秋 車 陳/棧 鄭 昌/祥 卓 張/蔣/章 蔣 戚/植/直 占/詹 錢/展 程/靜/清 趙/招/焦/超 曹/祖 蔡/才 莊 朱/諸 徐/崔/隋/翠 ...
香港姓氏对照表. 香港姓氏對照表. A 亞 AH 安 AN 敖 NGO 阿,澳 O 安 ON B 包 BAO 邊 BIN 標 BIU 蔔 BOOK 畢 BUT 巴 PA 白,伯 PAK 鮑 PAU 波,保 PO 培 PUI 薜 SIT E 鄂 NGOK. C 查 CHA 柴 CHAI 陳 CHAN 仇,巢 CHAU 車 CHE,KUI 昌 CHEONG 池,遲 CHI 程 CHING 曹 CHO 蔡,菜 CHOI 初 CHOR 朱 CHU 傳 CHUEN 徐 ...
注册香港商标常见问题 新闻 关于UWS 友利思 公司相册 为什么选择友利思 联系我们 香港英文姓氏 首页 / 新闻 / 香港英文姓氏 上一个 下一个 香港英文姓氏 A: 艾–Ai 安–Ann/An 敖–Ao B: 巴–Pa 白–Pai 包/鲍–Paul/Pao 班–Pan 贝–Pei 毕–Pih 卞–Bein 卜/薄–Po/Pu ...
姓氏人口總數在2000萬人以上的姓有10個,依次為:王、李、張、劉、陳、楊、黃、趙、吳、周;姓氏人口少於2000萬人多於1000萬人的姓氏有12個,依次是:徐、孫、馬、朱、胡、郭、何、高、林、鄭、謝。