搜尋結果
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是李白出蜀壯游期間的作品。 李白是一位熱愛自然、喜歡交友的詩人,他“一生好入名山游”,在漫游和飄泊中走完了自己的一生,足跡遍布中原內外,留下了許多歌詠自然美、歌頌友情的作品。
黃鶴樓:中國著名的名勝古蹟,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,屬於長江下游地帶,傳說三國時期的費禕於此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。 原樓已毀,現存樓為1985年修葺。 孟浩然: 李白 的朋友。 之:往、到達。 廣陵:即揚州。 故人:老朋友,這裡指孟浩然。 其年齡比李白大,在 詩 壇上享有盛名。 李白對他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為“故人”。 辭:辭別。 煙花:形容柳絮如煙、鮮花似錦的春天景物,指艷麗的春景。 下:順流向下而行。 碧空盡:消失在碧藍的天際。 盡:盡頭,消失了。 碧空:一作“碧山”。 唯見:只看見。 天際流:流向天邊 天際:天邊,天邊的盡頭。 創作背景. 寓居安陸期間, 李白 結識了長他十二歲的 孟浩然,兩人很快成了摯友。
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》,為 李白 在 黃鶴樓 送別好友 孟浩然 時所寫的詩。 背景. [編輯] 唐朝 開元十五年 (727年),李白東遊,在 湖北 安陸 小住了一段時間。 在此處他結識了長十二歲的 孟浩然 [1]。 兩人互相欣賞,並成為摯友。 開元十八年(730年)三月,李白得知孟浩然要去 廣陵,便托人帶信,約孟浩然在黃鶴樓會面(故址在今湖北武昌西黃鶴礬上 [2])。 孟浩然如約來此,與李白一起小住數日。 待孟浩然乘船東下時,李白親自送他到江邊,有感而發,寫下了此送別詩 [3]。 詩詞內容. [編輯] 語譯. [編輯] 老朋友告別了黃鶴樓, 將在百花盛開的三月去 揚州。 他的孤船慢慢地遠離,隱沒在碧山中, 只看見長江向天際流著。 [4] 參考. [編輯]
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是歷來傳頌的名篇,這首詩是李白出蜀壯遊期間的作品,寫詩人送別友人時無限依戀的感情,也寫出祖國河山的壯麗美好。 詩的起句“故人西辭黃鶴樓”緊扣題旨,點明送行的地點及自己與被送者的關係。
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是 唐代 偉大詩人 李白 的名篇之一。 這是一首 送別詩,寓離情於寫景。 首句點出送別的地點:一代名勝黃鶴樓;二句寫送別的時間與去向:“煙花三月”的春色和東南形勝的“揚州”;三、四句,寫送別的場景:目送孤帆遠去;只留一江春水。 詩作以絢麗斑駁的煙花春色和浩瀚無邊的長江為背景,極盡渲染之能事,繪出了一幅意境開闊、情絲不絕、色彩明快、風流倜儻的詩人送別畫。 此詩雖為惜別之作,卻寫得飄逸靈動,情深而不滯,意永而不悲,辭美而不浮,韻遠而不虛。 基本介紹. 作品名稱:黃鶴樓送孟浩然之廣陵. 創作年代: 盛唐. 作品出處:《全唐詩》 文學體裁: 七言絕句. 作者:李白. 題材: 贈別詩. 作品原文. 黃鶴樓送孟浩然之廣陵⑴. 《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》草書作品.
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》,為 李白 在 黃鶴樓 送別好友 孟浩然 時所寫的詩。 背景. [编辑] 唐朝 开元十五年 (727年),李白东游,在 湖北 安陆 小住了一段时间。 在此处他结识了长十二岁的 孟浩然 [1]。 两人互相欣赏,并成为挚友。 开元十八年(730年)三月,李白得知孟浩然要去 广陵,便托人带信,约孟浩然在黄鹤楼会面(故址在今湖北武昌西黄鹤矾上 [2])。 孟浩然如约来此,与李白一起小住数日。 待孟浩然乘船东下时,李白亲自送他到江边,有感而发,写下了此送别诗 [3]。 詩詞內容. [编辑] 語譯. [编辑] 老朋友告別了黃鶴樓, 將在百花盛開的三月去 揚州。 他的孤船慢慢地遠離,隱沒在碧山中, 只看見長江向天際流著。 [4] 参考. [编辑]
黃鶴樓送孟浩然之廣陵. 故人西辭黃鶴樓, 煙花三月下揚州。 孤帆遠影碧空盡, 唯見長江天際流。 註釋: 1. 黃鶴樓:古代名勝,舊址在今湖北 省武昌巿黃鶴磯上。 請參看崔 顥《黃鶴樓》【寫作背景】。 2. 之:往。 3. 廣陵:即揚州,在唐代是很繁榮的城巿。 4. 故人:老朋友,此指孟浩然。 5. 西辭:黃鶴樓在廣陵西面,「西辭」意指告別黃鶴樓東行。 6. 煙花:形容春天絢麗的景物,柳似煙、花似錦。 7. 下:指乘船沿長江東下。 8. 孤帆:孤零零的帆兒,此指孟浩然所乘的船。 9. 碧空盡:消失在淺藍色的天邊盡處。 10. 唯見:只見。 11. 天際:天邊。 普通話範讀 | 粵音範讀.