雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2022年8月15日 · 龜兔賽跑(The Hare and The tortoise)是伊索寓言(Aesop's Fables)中的經典英文童話。 故事內容如下:A Hare was making fun of the Tortoise one day for being so slow. (有一天,野兔正嘲笑一隻烏龜走得太慢了。

  2. 2019年4月23日 · 童話故事學英文:龜兔賽跑 The Tortoise and the Hare2019.4.23 Author: T小編. 很久很久以前,森林裡住著一隻烏龜和兔子。 兔子對於他的速度非常驕傲,不還嘲笑烏龜速度很慢…. Once there lived in a forest a tortoise and a hare. The hare was very proud of his speed, boasting of how he could run faster than anyone else, and teasing tortoise for his slowness. One day, the hare thought they should have a race.

  3. 龜兔賽跑 森林裡有一隻兔子。他跑得很快。 每天他都從森林的一頭跑到另一頭。一天,他看見一隻烏龜在路上慢慢的爬著。 他對烏龜說:「你好呀,烏龜先生。咱們來場賽跑吧!」 烏龜很生氣的說:「好!咱們賽跑。我會贏你的!」 兔子笑著說:「你好勇敢啊!

  4. 2011年7月10日 · Tortoise and the Hare 龜兔賽跑. Posted on July 10, 2011 by Wzhang. English. Chinesegui tu sai pao) Mock turtle crawling pace of rabbit slow, but he laughed and said to her one day he would race and beat her. “Come on,” said the hare, “you will soon see how I run fast.” They intend to start at once.

  5. 透過《龜兔賽跑》的故事,兒童可以在學習英文的同時,更深入地體會到毅力的重要性。 這個兒童英文故事告訴孩子們,面臨挑戰,只要堅持不懈,付出努力,就能實現自己的目標。

  6. 其他人也問了

  7. 外文名稱: The rabbit and the tortoise. 創作年代:公元前6年. 作品出處: 伊索寓言. 文學體裁:寓言故事. 作者: 伊索 Aísôpos. 適用群體:青年與少兒. 譯文. 漢語. 兔子長了四條腿,一蹦一跳,跑得可快啦。 烏龜也長了四條腿,爬呀,爬呀,爬得真慢。 龜兔賽跑的圖片. 有一天,兔子碰見烏龜,看見烏龜爬得這么慢,就想戲弄戲弄他,於是笑眯眯地說:“烏龜,烏龜,咱們來賽跑,好嗎? ”烏龜知道兔子在開他玩笑,瞪著一雙小眼睛,不理也不踩。 兔子知道烏龜不敢跟他賽跑,樂得擺著耳朵直蹦跳,還編了一支山歌笑話他: 烏龜,烏龜,爬爬爬, 一早出門採花; 烏龜,烏龜,走走走, 傍晚還在門口。 烏龜生氣了,說:“兔子,兔子,你別神靈活現的,咱們就來賽跑!” “什麼?

  8. 故事全文. 兔子在森林裡遇到烏龜,兔子嘲笑說:「烏龜老弟,你爬得這麼慢,我跑上山再跑下山,你可能才爬到半山腰而已。. 」烏龜不服氣說:「我雖然慢,不過如果我們比賽賽跑,你不見得會贏我喔!. 」兔子說:「這怎麼可能!. 好,那就明天中午山腳下 ...

  1. 其他人也搜尋了