搜尋結果
2004年6月12日 · 「manager」と「administrator」の違いがあまりよく分かりません(会社などで使用される場合)。 よく「管理者」などと訳される単語ですが、同じ文章の中で区別して使用されているような場合、日本語で言えばどのような違いがあるのか、具体的な例を挙げて説明していただけると幸いです。
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
1. 如果怕误解为中干,建议翻为CEO,这个老外一听就了解。. 至于Managing Director要看总经理是否董事会成员,如果是,CEO和Managing Director取其一(听你们领导的),不要重复用。. 2. 建议所长译为director,部长译为manager(即部门经理)。. 3. 见上文。. 常用英文职位 ...
2018年3月23日 · /manage/admin_login.php 网站后台管理地址除了上面还有可能你之前在后台改了名,那样就找的话比较麻烦了,得去数据 库里面找,不是专业人员恐怕找不到。
1个回答. 默认排序. 知乎用户. 这两个词的名词对应的是administrator 和 manager。. 翻译过来就是管理员和经理。. 这样的话就好理解了。. 以IT工作岗位中管理员和经理的日常工作职责来划分区别的:. 管理员负责执行日常的维护和运维操作,是个高端一点的操作工种 ...
1 个回答. MBA橙子. 以终为始,MBA(Master of Business Administration)培养的是未来企业的领导者。. 我们再来看一下两者的不同,在这里要说明一下manage是动词,即使用也是management. administration与management,这两个单词都是与管理相关的名词。. 1、功能不同:. administration ...
6 人赞同了该回答. 基本上有两个方向:. 1、行政:认真工作——赢得老板和公司各部门信任——赢得更多协调管理工作机会。. 2、业务:认真工作同时多了解公司业务情况——在工作中锻炼成长——时机成熟后转到 业务部门 或者岗位。. 发布于 2012-04-27 05:56. 小 ...
2014年4月23日 · 英語圏のビジネス上で使われる「Administrator」の意味としては、単に「その事務系の部署のメンバー補充」というニュアンスになるのかについてお答えただければ嬉しかったです。. 通報する. お礼日時:2014/04/23 05:37. 英語圏(イギリス)での求人を見ている ...
老石说人力. 致力于人力资源的一名老江湖. 题主的介绍,其实不是很清晰,这个和公司的规模,企业类型都有关;很多职位只是名字变了,换汤不换药,但我可以教你怎么去辨别,你做HR的时候应该有接触过人员结构框架图吧,就是晋升路线和渠道的,排除实习 ...
解决方法:. 右击想删除的文件夹,点选“属性”→“安全”→“高级”:. 点击 如图所示“更改”. 弹出此框,在图中位置输入“Everyone”,然后“检查名称”,完成后“确定”. 弹出此框,确定后关闭所有刚打开的窗口,重新右击文件夹的“属性”. 上面这步 ...