雅虎香港 搜尋

搜尋結果

      • a piece of paper given by a shop when you return something you do not want, that allows you to buy other goods of the same value 换货凭单,信用票据(退货时商店给的票据,可用于换取等值的其他商品) (Translation of credit note from the Cambridge English-Chinese (Simplified) Dictionary © Cambridge University Press) Examples of credit note credit note
      dictionary.cambridge.org/dictionary/english-chinese-simplified/credit-note
  1. A credit note, also known as a credit invoice, is a minus invoice that reduces the total amount to be paid. Also known as a negative invoice, a credit note notifies the client or buyer that they no longer have to pay the original total due amount.

  2. 2010年6月9日 · Debit Note Credit Note 就像以前學英 文常會碰到的 borrow 和 lend 一樣,到底哪一個是借入?哪 一個是貸出?常搞得迷迷糊糊。正 式的翻譯,Debit Note = 要求折讓照會通知(應 收);Credit Note = 同意折讓照會通知(應 付)。 簡單的說, Debit Note 就是索討

  3. 2024年8月29日 · Credit Note,又稱 “同意折讓照會通知” (應付),指的是買方向賣方發出的文件,用於告知賣方已同意折讓並承諾支付折讓金額。 這意味著賣方需要在帳戶上收到比原價更低的金額,而買方則需要在帳戶上支付折讓金額。 簡單來說,Credit Note 就是承諾給錢。 舉例來說,如果賣方同意給予買方 10% 的折讓,那麼買方會收到一張 Credit Note,告知賣方已同意折讓並承諾支付折讓金額。 而賣方則會收到一張 Debit Note,要求買方支付折讓後的金額。 Debit NoteCredit Note 的使用,可以有效地記錄折讓交易的細節,並確保雙方都能清楚了解折讓金額和付款方向。

  4. 2017年10月24日 · 簡單來說 Debit NoteCredit Note 翻成中文都是"折讓單"的意思(有的翻成"信用票據")。 兩者的差別在於,你折讓給我=你給我錢(錢的流向由外到內),或是我折讓給你=我給你錢(錢的流向由內到外)。

  5. 什麼是折讓單(Credit Note). 當訂單結帳完畢後,若遇到需要退款的情境,店家就需要開立折讓單(Credit Note)來說明退還該筆交易款項。. 因此,折讓單上會完整列出原交易的發票資訊及退款原因,並將印出收執聯與存根聯,由買受雙方簽名後各自留存。.

  6. 2019年10月21日 · 简单来说:Debit Note 是客人要给钱给我们,credit note是我们要给钱给客人。 比如A公司向我公司买东西,A公司是借方。 对于我公司来说,费用上是一笔应收帐款。

  7. Credit Note Template for Hong Kong Word / Google Docs Create invoice online (PDF) Issue Date* Due Date Customer Add Product or Service Prices Include Tax: Name Qty Unit Price Subtotal TAX(%) Tax Subtotal: HK$-19,930.00 Tax: HK$0.00 Total: Seller ...

  1. 其他人也搜尋了