搜尋結果
2024年10月26日 · 從翻譯學的角度來看,中文的”國籍”應該翻譯為”Nationality”,而”國家”則應該翻譯為”Country”。因此,當我們要表述中文國家或國籍時,國家(Country)的英文對應應該是”China”,國籍(Nationality)的英文對應應該是”Chinese”。 Nationality 點填?
A “Chinese citizen” is a person of Chinese nationality under the CNL. Hong Kong residents who are of Chinese descent and were born in the Chinese territories (including Hong Kong), or persons who satisfy the criteria laid down in the CNL as having Chinese nationality, are Chinese nationals.
All Hong Kong Chinese compatriots are Chinese nationals, whether or not they are holders of the “British Dependent Territories Citizens passport” or “British National (Overseas) passport”.
Learn the information about the legal framework of Chinese nationality in Hong Kong, the types of changes you can make in relation to Chinese nationality, where to submit applications or obtain further information, and the fees you will be charged here.
Unless you have renounced your Chinese nationality, you are a Chinese national in the HKSAR. If you choose to be treated as a foreign national in the HKSAR, you may with valid documents in support, make a declaration of change of nationality to the HKSAR Immigration Department.
If you intend to apply for Naturalisation as a Chinese National, you can use the Immigration Department’s online service. This article will give you the details. How and Where to Apply To apply for Naturalisation as a Chinese National, you are required to complete
申报国籍变更. 持有外国护照的中国籍香港居民须向入境事务处申报国籍变更,方可于香港特别行政区内成为外籍公民。. 请在此查阅相关之申请手续及对在香港特别行政区的居留权所带来之影响。.