雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2023年11月16日 · people person. 擅長社交的人,外向的人人緣好的人. 這是由「人」的複數跟單數所組成的複合名詞 (compound noun),很適合在面試時使用這個字! 但也不需要說謊假裝自己是個 people person 啦! 而在英文裡, n. + person 這個公式是用來表示, 喜歡某個東西的人 ,或是 有某種特質的人 。 所以 people + person,因為 people 有「人們、人群」的意思,合在一起 people person 可以解讀為喜歡圍繞在人群的人,或是擁有在人群裡容易感到自在的特質。 例句. She is such a people person. Everyone likes to be with her. 她是一個受歡迎的人。 大家都喜歡跟她在一起。

  2. 2019年7月22日 · 1) people: 作「人」講時,是集合名詞,表複數概念。說「一個人」時,不用 people。當表示兩個以上的人時,可用 people。如:twenty people 二十個人。people作「民族」時,有單、複數之分。如:a people 一個民族。

  3. 2017年11月27日 · 大家可能都知道 personpeople 意思都係「人」,但究竟幾時要用 person,幾時要用 people ?. 1. People 人們. 大家可以先諗諗:我哋好多時會叫香港人做 “Hong Kong people” ,但如果想自稱:「我係一個香港人」,話 “I am a Hong Kong people” 就大錯特錯!. 咁係因為 people ...

  4. 2021年9月24日 · 跟‘people’ 不同的地方是: ‘People’一般用於指示一個「數量大的群體」或「不確定人數的群體」,而 ‘persons’是用於強調「個人」或「幾個人 ...

  5. a people表示「一個民族」,也是享共同身份的一個群體。 The Chinese people are a great people. 中華兒女是一個偉大的民族。... 2、Person 同學們都學過,person是單數形式的「人」,通常用來表示一個人, 而它也有複數形式persons,一般用在法律文件

  6. person的名詞複數有people和persons,但persons是相當正式的用詞,通常只在法律文件或正式公函中使用,主要用來強調個數、幾個人的概念。 people (n.) people是person的名詞複數,通常是指「 多個人 組成的群體」或「族群」,抑或是某個特定行業的人們。

  7. people person 的複數形式,用於表示多個人(2個或以上)。 當我們談論“一群人”、“人們”的時候,我們使用 people。 There are many people in the park. 公園裡有很多人。 (這裡我們提到了多個人,所以使用了 “people”。 Look at that person over there. What is he doing. Oh, it’s actually two people. 看看那邊的那個人。 他在做什麼。 哦,實際上是兩個人。 persons and peoples. persons 這個複數形式有時在官方語言(政府文件、警察報告等)中使用,但在日常口語中並不常見。

  8. people person的意思、解釋及翻譯:1. someone who is friendly and enjoys meeting and talking to people: 2. someone who is friendly…。了解更多。

  9. 2020年5月1日 · 名詞 「person/personspeople/peoples」 的基本含義都是 「人」,但它們之間的具體區別是什麼?. 「Person」 和 「persons」,哪一個更加書面化?. 名詞 「peoples」 的特殊含義是什麼?. 看 「一分鐘英語」 視頻,學習分辨這四種 「人」 之間的區別。.

  10. 1. Person. A person is a human man, woman, or child. It is a singular countable noun. 一个 “person” 可以是一个男人、女人或小孩,它是单数名词。 There was one person at the door. When did you see this suspicious...

  1. 其他人也搜尋了