雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2021年8月4日 · The Practice Directions in English were issued for the conduct of court proceedings. The Chinese translation of the Practice Directions in English has been prepared by the Court Language Section of the Judiciary. The Practice Directions in English are the authentic version.

  2. 2022年5月18日 · PRACTICE DIRECTION 18.1. THE PERSONAL INJURIES LIST. This PRACTICE DIRECTION replaces the Practice Directions of 10 April 1996, 24 July 1998 [Practice Direction 18.1] and 23 October 1999 [Practice Direction 18.2] in their entirety, with effect from 1 February 2001.

  3. 其他人也問了

  4. Practice Direction 18.1 and Practice Direction 18.2 covers these types of cases and lays down far more detailed provisions. The idea is to encourage early settlement by way of mediation.

  5. 實務指示31並不涵蓋人身傷亡及僱員賠償案件。. 而 實務指示18.1 及 實務指示18.2,就涵蓋了這些案件,並列舉了非常詳盡的條文。. 有關指引的理念,是希望透過調解,早日達成和解。. 在展開法律程序之前,各方應該真誠地嘗試探索和解,方法可以是透過不損害 ...

  6. 新實務指示. 實務指示的英文版本是為在法院進行法律程序而發出,司法機構的法庭語文組已把所有實務指示翻譯成中文,但以英文版本為真確本。 司法機構備有實務指示的中英文版本以供參閱。 英文本和中譯本均可按主題事項搜尋和檢視。 每章實務指示的結尾處都有顯示生效日期。 查詢請聯絡 法律參考資料及圖書館組. 返回. 頁首.

  7. 实务指示. 实务指示的英文版本是为在法院进行法律程序而发出,司法机构的法庭语文组已把所有实务指示翻译成中文,但以英文版本为真确本。. 司法机构备有实务指示的中英文版本以供参阅。. 英文本和中译本均可按主题事项搜寻和检视。. 每章实务指示的 ...

  8. It discusses 1) actions that are assigned to the Personal Injuries List, 2) the requirement to send a letter of claim before commencing proceedings, 3) requirements for commencing proceedings such as separating statements of claim from medical documents, and 4) documents that must be served with statements of claim such as recent medical reports...