搜尋結果
租客退租書中英文版. Surrender Agreement 租客退租同意書. The Premises /Address( 物業地址): The Landlord( 業主): The tenant( 租客): I am (ID number: ) is the tenant of the above-mentioned property, and now I agree to terminate the lease with the landlord (ID number: ) on the date of / / or before that day.
協議內容: 1. 租約終止: 有關物業的租賃關係應於 [__________](「終止日期」)終止。 租客應於終止日期放棄對物業的所有權利和利益。 2. 交還空置物業: 租客同意於終止日期將整個物業(包括業主如有提供的任何家具和電器)交還給業主,並應符合附錄中物業檢查報告所述的條件。 3. 退還押金: 在履行上述第1 條和第2 條後,並根據物業檢查報告中約定的任何扣除條件,業主應於[__________] 日內向租客退還按金 [__________] 。 4. 未能空置交還: 如果租客未能按照第2條規定將物業空置交還給業主,有權通過法律行動驅逐租客。 業主亦有權向租客索賠因此而產生的所有損失和損害(包括經濟損失)及訴訟費用。 簽名:
1. The Tenant has rented the Property under a Tenancy Agreement dated (“the Tenancy Agreement”) 2. The Tenant has agreed to surrender the tenancy in respect of the Property to the Landlord on the following terms and conditions. 事緣: 1.
雙方同意如下: 1. *業主 / 租客同意於年月日(以下簡稱「退租日」)與*租客 / 業 主解除及放棄其對上述租用物業的一切租用權益而該租約於退租日將被終止效。 2. 租客同意及保證於退租日將上述租用物業全部以空置形式( 連同由主提供的傢具電器(如有的話))交與業主接管。 3. 業主將於租客履行第一及第二條款後將存於業主的租金按金客。 悉數回給租. 4. 如果租客未能於退租日將上述租用物業依第二條款交與業主接管,業主有權循法律程序將租客逐出上述租用物業,同時業主有權向租客追討業主因此而受到的一切損失(包括經濟損失)及訴訟費用。 備註: *請將不適用的刪去. 業 主 簽署. 租客 簽署.
Surrender Agreement. By a stamped Offer Letter dated the [date] (“the Offer Letter”) made between the parties hereto in respect of ALL THAT[address] (“the Premises”) for the term of [ ] YEARS from [date] subject to the terms and conditions therein mentioned.
但如果你不經代理,直接租業主自讓盤,要自己準備租約(Tenancy Agreement),又或你想確保代理有盡到責任,為你準備一份完整的租約,就必讀千居為你整理的租約須知,文末更有租約範本供下載!
退租書並沒有特定格式或內容,網上亦有些退租書範本可供參考或選購,但基本上有以下事項: -退租書日期. -出租物業地址. -業主名稱及身份證號碼.
租賃協議範本 (適用於《業主與租客(綜合)條例》(第7 IVA 的規管租賃) (適用於《業主與租客( 綜合) 條例》( 第7 �. (免責聲明: 此範本由房屋局擬備,僅作一般參考之用。規管租賃的業主及租客,可使用此範本,並因應他們的情況對此範本作出他們認為適當的修訂( 強制性條款除外)。若就他們的情況而對如何應用或詮釋範本內的條文有疑問, 如有需要,他們應徵詢法律意見。) (備註: 如欲了解更多有關規管租賃的主要法定要求,業主及租客可參閱差餉物業估價署(「 估價署」)網頁上的附註 www.rvd.gov.hk/tc/our_services/part_iva.html。)
[Sample – For reference only] - 5 - following types money of in relation to the tenancy (i) rents–; (ii) rental deposits;(iii) reimbursement of charges for water, electricity, gas and communication services;and (iv) damages for a breach of the tenancy by the Tenant.
2004年12月11日 · 以協議方式來提早解除租務關係的方式,法律上稱為「退租協議」(Surrender Agreement)。 雙方一旦訂立「退租協議」,雙方便可依據合約精神來追究責任。