搜尋結果
洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。 出自唐代 王昌齡 的《芙蓉樓送辛漸》 寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。 洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。 唐詩三百首, 國小古詩, 送別, 寫雨, 抒情, 早教古詩100首. 譯文及注釋. 迷濛的煙雨,連夜灑遍吳地江天;清晨送走你,孤對楚山離愁無限! 朋友啊,洛陽親友若是問起我來;就說我依然冰心玉壺,堅守信念! 注釋. 芙蓉樓:原名西北樓,在潤州(今江蘇省鎮江市)西北。 登臨可以俯瞰長江,遙望江北。 丹陽在今江蘇省西南部,東北濱長江,大運河斜貫,屬鎮江市。 辛漸: 詩 人的一位朋友。 寒雨:秋冬時節的冷雨。 連江:雨水與江面連成一片,形容雨很大。 吳:古代國名,這裡泛指江蘇南部、浙江北部一帶。 江蘇鎮江一帶為三國時吳國所屬。 平明:天亮的時候。
比喻人冰清玉潔、恬靜淡泊的性情。 唐.王昌齡〈芙蓉樓送辛漸〉詩二首之一:「洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。 附 錄
2020年5月20日 · 洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。 這首詩簡單來講是描述王昌齡與朋友離別時,依依不捨所作的送別詩: 寒冷的冰水與江水連成一片,友人離去隱隱的孤獨在我心中。 如果洛陽的親友問起我的近況,就說我依然像玉壺一樣清潔。 自古以來的送別詩可以說是數不勝數,但為什麼王昌齡的這首這麼經典呢? 原因正在於最後兩句話的解釋。 作為一首送別詩,王昌齡在最後說自己的心像玉壺中的冰一樣純潔,感覺很奇怪,讓人摸不到頭腦。 為何好端端的送別還要宣揚一下自己的高尚品格呢? 其實我們讀詩的時候,如果詩的本身已經不能夠讓我們理解作者的思想,我們就要去了解一下作者在寫這首詩時的經歷,一般作者的心情都會與正在經歷的事有關。 公元727年,王昌齡考取了進士,官授秘書省校書郎。 公元734年又通過了朝廷的考試,升任汜水縣尉。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。. 出自唐代 王昌龄 的《芙蓉楼送辛渐》. 译文 如果洛阳的亲友若是问起我来,就说我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁,未受功名利禄等世情的玷污。. 注释 洛阳:现位于河南省西部、黄河南岸。. 冰心:比喻纯洁的心。. 玉壶 ...
一片冰心在玉壶. 出自唐代 王昌龄 的《芙蓉楼送辛渐》 寒雨连江夜入吴, 平明送客楚山孤。 洛阳亲友如相问, 一片冰心在玉壶。 赏析. “寒雨连江夜入吴”,迷蒙的烟雨笼罩着吴地江天,织成了无边无际的愁网。 夜雨增添了萧瑟的秋意,也渲染出离别的黯淡气氛。 那寒意不仅弥漫在满江烟雨之中,更沁透在两个离人的心头。 “连”字和“入”字写出雨势的平稳连绵,江雨悄然而来的动态能为人分明地感知,则诗人因离情萦怀而一夜未眠的情景也自可想见。 但是,这一幅水天相连、浩渺迷茫的吴江夜雨图,不也展现了一种极其高远壮阔的境界吗?
面對親友們擔心的現狀,王昌齡在《芙蓉樓送辛漸》的時候,安慰親友大家說「一片冰心在玉壺」。 他所表達的意思就是,縱然遭遇誹謗詆毀,但是自己光明磊落,胸襟坦蕩,正如玉壺之冰一樣晶瑩剔透潔白無瑕,絕不會為世俗之點而改變,也不會像無端的讒言 ...
2024年7月1日 · 【诗句】一片冰心在玉壶 【出处】唐王昌龄《 芙蓉楼送辛渐二首(其一) 》。 【意思】我的心,仍象冰一样,在玉壶中闪光! 【全诗】 《芙蓉楼送辛渐二首(其一)》 .[唐.王昌龄. 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。 洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶 ...
一個“孤”字如同感情的引線,自然而然牽出了後兩句臨別叮嚀之辭:“洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。”詩人從清澈無瑕、澄空見底的玉壺中捧出一顆晶亮純潔的冰心以告慰友人,這就比任何相思的言辭都更能表達他對洛陽親友的深情。
“一片冰心在玉壺”是唐王昌齡《芙蓉樓送辛漸》詩中的名句。意思是:請告訴他們我依然冰心一片,裝在潔白的玉壺中。冰在玉壺之中,比喻人的清廉正直。基本信息中文名稱:一片冰心在玉壺 別名:無 作者:王昌齡 出處:《芙蓉樓送辛漸》 朝代:唐代
展开全部. “一片冰心在玉壶”此语出自王昌龄的《芙蓉楼送辛渐》,比喻人的清廉正直。. 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。. 洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。. 冰、玉同为洁品,古人常以之喻美德,这就是我们常说的“冰清玉洁”陆机《汉高祖功臣颂 ...