雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 基本介紹. 作品名稱:孔文舉年十歲. 外文名稱:Kong Wenju for ten years. 創作年代:南北朝. 作品出處:《世說新語》 文學體裁:筆記小說. 作者:劉義慶. 原文. 孔文舉年十歲,隨父到洛①。 時 李元禮 有盛名,為 司隸校尉 ②; 詣門 者、皆俊才清稱及中表親戚乃通③。 文舉至門,謂吏曰:“我是李府君親④。 ”既⑪通,前坐。 元禮問曰:“君與仆有何親⑤? ”對曰:“昔先君 仲尼 與君先人 伯陽 有師資之尊,是⑫仆與君奕世為通好也⑥。 ”元禮及賓客莫不奇之⑦。 太中大夫 陳韙後至⑧,人以其語語之,韙曰:“小時了了,大未必佳⑨。 ”文舉曰:“想君小時,必當了了。 ”韙大踧踖⑩。 譯文. 全文翻譯. 孔文舉十歲時,隨他父親到洛陽。

  2. 孔文舉回答道:“古時候我的祖先仲尼曾經拜您的祖先伯陽為師,這樣看來,我和您就是老世交了。 ”李元禮和賓客們無下讚賞他的聰明過人。 太中大夫陳韙來得晚一些,別人就把孔文舉的應對告訴他,陳韙說:“小時候聰明伶俐,長大了未必出眾。

  3. 其他人也問了

  4. 世說新語》三則劉義慶小時了了,大未必佳孔文舉年十歲,隨父到洛。 時李元禮有盛名,為司隸校尉。 詣門者,皆俊才清稱及中表親戚乃通。

  5. 《世说新语》全文翻译目录: 1.德行第一 9.品藻第九 17.伤逝第十七 25.排调第二十五 33.尤悔第三十三 2.言语第二 10.规箴第十 18.栖逸第十八 26.轻诋第二十六 34.纰漏第三十四 3.政事第三 11.捷悟第十一 19.贤媛第十九 27.假谲第二十七

  6. 2023年2月13日 · 孔文舉 〈融也〉. 年十歳,隨父到 洛。 時 李元禮 有盛名,爲 司隸 校尉,詣門者皆雋才淸稱,及中表親戚乃通。 文舉 至門,謂吏曰:「我是 李 府君親。 」既通,前坐。 元禮 問曰:「君與僕有何親? 」對曰:「昔先君 仲尼 與君先人 伯陽,有師資之尊;是僕與君奕世爲通好也。 」 元禮 及賓客莫不奇之。 太中大夫 陳韙 後至,人以其語語之。 韙 曰:「小時了了,大未必佳! 」 文舉 曰:「想君小時,必當了了! 」 韙 大踧踖。

  7. 言語: 孔文舉年十歲,隨父到洛。. 時李元禮有盛名,為司隸校尉,詣門者皆俊才清稱及中表親戚乃通。. 文舉至門,謂吏曰:「我是李府君親。. 」既通,前坐。. 元禮問曰:「君與僕有何親?. 」對曰:「昔先君仲尼與君先人伯陽,有師資之尊,是僕與君奕世為 ...

  8. 孔文舉 有二子,大者六歳,小者五歳。晝日父眠,小者床頭盜酒飲之。大兒謂曰:「何以不拜?」荅曰:「偸,那得行禮!」 孔融 被收,中外惶怖。時 融 兒大者九歳,小者八歳。二兒故琢釘戲,了無遽容。

  1. 其他人也搜尋了