搜尋結果
成語: 五十步笑百步 [正文],注音: ㄨˇ ㄕˊ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄠˋ ㄅㄞˇ ㄅㄨˋ,釋義: 作戰時,敗退五十步的人譏笑敗退一百步的人膽小。 比喻自己和別人有同樣的缺點或錯誤,卻自以為是而譏笑別人。
以五十步笑百步 (原文与翻译)原文梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。 河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内。 河东凶亦然。
或 百 步 而 後 止, 或 五十 步 而 後 止。. 以 五十步笑百步, 則 何 如?. 曰:「不可, 直 不 百 步 耳, 是 亦 走 也。. 」 [文言文, 繁體] 孟子 对 曰:「王 好战, 请 以 战 喻。. 填然 鼓 之, 兵刃 既 接, 弃甲曳兵 而 走。. 或 百 步 而 后 止, 或 五十 步 ...
五十步笑百步. 《孟子》 〔先秦〕. 梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。 河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然。 察邻国之政,无如寡人之用心者。 邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也? 孟子对曰:“王好战,请以战喻。 填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。 或百步而后止,或五十步而后止。 以五十步笑百步,则何如? 曰:“不可,直不百步耳,是亦走也。 曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。 完善. 译文及注释. 梁惠王说:“我对于国家,总算尽了心啦。 河内遇到饥荒,就把那里的老百姓迁移到河东去,把河东的粮食转移到河内;河东遇到饥荒也是这样做。 了解一下邻国的政治,没有像我这样用心的。 邻国的百姓不见减少,我的百姓不见增多,这是为什么呢?
基本介紹. 中文名:以五十步笑百步. 外文名:Laugh a hundred steps in fifty steps. 出處:《孟子·梁惠王上》 解釋:比喻自己跟別人有同樣的缺點錯誤. 拼音:yǐ wǔ shí bù xiào bǎi bù. 原文. 梁惠王曰:“寡人之於國也,盡心焉耳矣。 河內凶,則移其民於河東,移其粟於河內。 河東凶亦然。 察鄰國之政,無如寡人之用心者。 鄰國之民不加少,寡人之民不加多,何也? 孟子對曰:“王好戰,請以戰喻。 填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走,或百步而後止,或五十步而後止。 以五十步笑百步,則何如? 曰:“不可。 直不百步耳,是亦走也。 曰:“王如知此,則無望民之多於鄰國也。 不違農時,谷不可勝食也。 數罟不入洿池,魚鱉不可勝食也。
《成語典》中漢字“五十步笑百步”注音為ㄨˇ ㄕˊ ㄅㄨˋ ㄒ|ㄠˋ ㄅㄞˇ ㄅㄨˋ,拼音為wǔ shí bù xiào bǎi bù,意思是作戰時,敗退五十步的人譏笑敗退一百步的人膽小。
五十步笑百步,簡稱五十笑百,是出自《孟子·梁惠王上》中之一則寓言. 孟子對梁惠王(魏惠王)說,士兵在陣前逃跑,一人逃了五十步,另一人逃了一百步,前者就譏笑後者不勇敢,以此來比喻譏笑別人犯錯時,自己亦犯了同樣之錯誤,只是程度輕一點.